Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Remains of ancient ways

Vertaling van "what way remains " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What are the main lessons learned, which challenges remain and what is the way forward under the Partnership Framework?

Quels sont les principaux enseignements tirés, quelles difficultés subsistent, et quelles sont les prochaines étapes au titre du cadre de partenariat?


(Return tabled) Question No. 139 Ms. Lise St-Denis: With regard to Canadian Forces (CF) pensions: (a) for each of the last five years, how many people have been eligible to begin receiving a pension; (b) how many people have retired from the CF in the past year and have become eligible for a pension; (c) for the next five years, how many retirees are projected to become eligible for a pension; (d) what is the average amount of a monthly pension cheque; (e) how much money was spent on pensions for each of the last five years; (f) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 139 Mme Lise St-Denis: En ce qui concerne les pensions des Forces canadiennes (FC): a) pour chacune des cinq dernières années, combien de personnes sont-elles devenues admissibles à la pension; b) combien de personnes ont-elles pris leur retraite des FC l’an dernier et sont-elles devenues admissibles à la pension; c) pour les cinq prochaines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; d) quel est le montant moyen d’un chèque de pension mensuel; e) combien d’argent a-t-on dépensé en pensions pour chacune des cinq dernières années; f) combien d’argent a-t-on affecté aux pensions pour chacune des cinq prochaines années; g) comment le processus de demande de pension fonction ...[+++]


What still remains to be decided is the legal means to deal with the issue of air in indoor areas in the best possible way.

Il reste à décider des moyens juridiques à utiliser pour traiter le mieux possible la question de la qualité de l’air à l’intérieur des immeubles.


What is the Commission's official position on this entire matter and in what way might it intercede with the Greek Government, which appears determined to proceed with the project, despite protests from within Greece and abroad, as evidenced by the statement issued by Cambridge University's Department of Classical Studies calling for respect for the remains of mankind's past in this particularly fragile area?

La Commission européenne pourrait-elle indiquer quelle est la position officielle qu'elle défend en la matière et comment elle compte éventuellement intervenir auprès du gouvernement grec qui semble résolu à laisser poursuivre, malgré tout, la construction de l'ouvrage, en dépit de l'opposition qui se fait jour tant à l'intérieur de la Grèce qu'à l'étranger comme l'indique par ailleurs la communication du département des études classiques de l'université de Cambridge qui réclame la préservation des vestiges du passé de l'homme dans cette zone particulièrement sensible?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We want the principal competence to remain where it is – with the Member States – and we want the European Union to make rules on matters within its remit, specifically on what provision – such as working visas and appropriate controls – is to be made for the entry of third-country nationals into the European Union, and on what rules should then apply to their freedom of movement within it. That is the present situation, and that is the way it should stay.

Nous voulons que la principale compétence reste dans le chef des États membres, et nous voulons que l’Union européenne légifère sur des sujets qui lui incombent, c'est-à-dire de prévoir les dispositions pour l’entrée de ressortissants de pays tiers dans l’Union européenne, par exemple par le biais d’un visa de travail et de contrôles adéquats, puis de considérer la façon de régler leur liberté de mouvement à l’intérieur de l’Union européenne.


An allegation has been made that the message is defective, but in what way remains unclear to me.

On a allégué que le message était erroné, mais je ne vois pas clairement en quoi.


I think that the way in which the work was carried out and the intensity of the debates that were held on this very sensitive issue justified holding the meeting. What was at stake, and this was the reason for insisting on holding the meeting, was the continuation of the Barcelona process, which remains so important, even though it has suffered as a result of the situation in the Middle East. Nevertheless, it remains a powerful concept for the future, a long-term strategic idea that we must not allow to be undermined by the current tragedies, however hear ...[+++]

Je crois que le déroulement des travaux, l’intensité des débats qui ont eu lieu sur cette question très sensible a justifié le maintien de la réunion, et derrière ce maintien, ce qui se jouait, c’est tout simplement la poursuite de ce processus de Barcelone, si important, aujourd’hui malmené par la situation au Proche-Orient, mais qui reste une très grande idée d’avenir, une idée stratégique à long terme qu’il ne faut pas laisser remettre en cause par les tragédies immédiates, aussi poignantes soient-elles.


The problem, however, is that, in doing so, there is a loss of the inspection and the control that of course exists in the case of budget items in the Commission’s budget. I therefore agree with what is stated in Mrs Haug’s report, namely that we must insist that these appropriations for Special Envoys remain on the Commission’s budget, for we in that way ensure continued parliamentary inspection and control and ensure that Parliament continues, for example, to be listened to and kept informed.

Je partage par conséquent l'avis exprimé par Mme Haug dans son rapport selon lequel nous devons insister pour que ces crédits destinés à des envoyés spéciaux restent inscrits dans le budget de la Commission, car cela nous permettra de continuer à exercer un contrôle parlementaire et cela nous donnera la garantie que le Parlement sera consulté, informé, etc.


(c) Contrary to what Vichy claimed at the hearing, the producer's freedom of choice in determining the way in which his products are distributed must remain subject to the principle of proportionality between the properties of the product and the selection criteria imposed by the producer, a condition required by the Court of Justice in L'Oréal (10).

c) Contrairement à ce qu'a prétendu Vichy à l'audition, le choix du producteur pour déterminer de quelle manière ses produits sont distribués doit rester soumis à une proportionalité entre les propriétés du produit et les critères de sélection imposés par le producteur, condition exigée par la Cour de justice dans l'affaire L'Oréal (10).


An allegation has been made that the message is defective, but in what way remains unclear to me.

On a allégué que le message était erroné, mais je ne vois pas clairement en quoi.




Anderen hebben gezocht naar : remains of ancient ways     what way remains     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what way remains' ->

Date index: 2021-04-20
w