Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be in touch with your body
Being in touch with your body
Know about ecosystems of fresh water
Know assembly instructions
Know your body
Memorise assembly instructions
Memorising assembly instructions
Misuse of drugs NOS
Remember assembly instructions
Understand ecosystems of fresh water
Understand fresh water ecosystems
Understand your body and how it works
Understanding ecosystems of fresh water
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What You See Is What You Get
What you see is what you get
Wysiwyg

Vertaling van "what we know " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Canada-U.S. Unemployment Rate Gap: What We Know and What We Do Not Know

L'écart entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis : ce que nous savons et ce que nous ne savons pas


Waiting for Health Care in Canada: What We Know and What We Don't Know

Temps d'attente et soins de santé au Canada : ce que nous savons et ce que nous ignorons


Acting on What We Know: Preventing Youth Suicide in First Nations

Savoir et agir : La prévention du suicide chez les jeunes des Premières nations


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of d ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]

ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


being in touch with your body | know your body | be in touch with your body | understand your body and how it works

être en phase avec son corps


know about ecosystems of fresh water | understand ecosystems of fresh water | understand fresh water ecosystems | understanding ecosystems of fresh water

compréhension des écosystèmes d’eau douce


know assembly instructions | remember assembly instructions | memorise assembly instructions | memorising assembly instructions

mémoriser des instructions de montage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They have a major influence on what citizens know, believe and feel.

Ils exercent une influence profonde sur ce que savent, pensent et ressentent les citoyens.


Qualifications signal to employers what people know and are able to do but rarely capture skills acquired outside formal learning institutions, which therefore risk being undervalued.

Les certifications signalent aux employeurs ce que les personnes savent et sont capables de faire, mais elles mentionnent rarement les compétences acquises en dehors d'établissements d’apprentissage formel et ces compétences risquent par conséquent d’être sous-estimées.


There is no systematic testing of graduates either from university or vocational programmes that would make it possible to compare what they know or can do.

Les diplômés de l'université ou de programmes de formation ne sont soumis à aucun contrôle systématique permettant de comparer ce qu'ils savent et ce qu'ils sont capables de faire.


The European citizens must know what we know and what we feel in the interinstitutional debates. On that, Mr Barroso, you have said nothing.

Il faut que les citoyens européens sachent ce que nous, nous savons, ce que nous ressentons dans les débats interinstitutionnels. Et là, Monsieur Barroso, vous n’avez rien dit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That the potential of EQAVET for transparency purpose – supporting mutual trust, mobility across countries and lifelong learning – is not yet fully exploited can be seen from the limited synergy with European tools specifically addressing the transparency of qualifications and competences: the European Qualification Framework (EQF)[25], the European Credit transfer system in VET (ECVET)[26] and the Europass framework[27], which focus on the outcomes of the learning process – what people know and are able to do.

Le potentiel du CERAQ dans la poursuite de l'objectif de transparence - favoriser la confiance mutuelle, la mobilité entre les pays et l'apprentissage tout au long de la vie - n'est que partiellement exploité. En témoigne la synergie limitée entre des outils qui portent en particulier sur la transparence des diplômes et des compétences à l'échelle européenne: le cadre européen des certifications (CEC)[25], le système européen de crédits d'apprentissages pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET)[26] et le cadre Europass[27], qui s'intéressent principalement aux acquis de l'apprentissage, en d'autres termes, ce que les gens savent et sont ...[+++]


The audiovisual sector has a major influence on what citizens know, believe and feel and plays a crucial role in the transmission, development and even construction of cultural identities.

Le secteur audiovisuel exerce une influence considérable sur les connaissances, les croyances et les sentiments des citoyens; il joue un rôle crucial dans la transmission, l'évolution et même la construction de l'identité culturelle, surtout chez les enfants et les jeunes.


There must be public influence on a research agenda. What do we want to know, what can we know and who is allowed to know what we know?

Le public doit avoir son mot à dire sur les priorités de l’agenda de la recherche : que voulons-nous savoir, que pouvons-nous savoir et qui a le droit de savoir quoi ?


We have to explain to people that what we are trying to see happen in south-east Europe is what we know has worked for us.

Il nous faut expliquer à ces peuples que ce que nous tentons d'encourager en Europe du Sud-Est est une chose dont nous savons qu'elle a fonctionné pour nous.


We have to explain to people that what we are trying to see happen in south-east Europe is what we know has worked for us.

Il nous faut expliquer à ces peuples que ce que nous tentons d'encourager en Europe du Sud-Est est une chose dont nous savons qu'elle a fonctionné pour nous.


We want to be able to see these codes of conduct effectively applied so as to make sure not only that the people at the top accept political responsibility, but also that we have high quality management right the way down so that people can be appointed for what they know rather than who they know.

Nous voulons pouvoir voir l'application réelle des codes de conduite afin que non seulement les gens au sommet acceptent la responsabilité politique, mais également qu'ils effectuent une gestion de haute qualité, comme il faut, de sorte que les personnes soient nommés en fonction de ce qu'ils connaissent et non en fonction des personnes qu'ils connaissent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what we know' ->

Date index: 2023-01-28
w