Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get Involved - What Have You Got to Lose!
If you have an accident what to do and how to do it
Just what you need

Vertaling van "what you have just spoken " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


If you have an accident: what to do and how to do it

Si vous avez un accident: ce qu'il faut faire et comment le faire


Get Involved - What Have You Got to Lose!

Participez... Qu'avez-vous à perdre?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am substituting, unfortunately, because of the subject you just spoke on, Dr. Maté, for Senator Campbell, who knows a lot about what you have just spoken about.

Je remplace le sénateur Campbell, qui connaît bien le sujet dont vous avez parlé, docteur Maté.


Mr. Speaker, I will answer the member's question, even though it has little relevance to what I had just spoken about.

Monsieur le Président, je vais répondre à la question du député, même si elle a peu à voir avec ce dont je viens de parler.


What we are dealing with at this time, and what I have just spoken on, is the report of your committee that studied Supplementary Estimates (B).

Ce que nous étudions actuellement et dont je viens de parler est le rapport de votre comité qui a étudié le Budget supplémentaire des dépenses (B).


– (EL) Madam President, I do not think it is necessary to repeat what we have just heard from Members who have already spoken.

– (EL) Madame la Présidente, je ne pense pas qu'il faille répéter ce que viennent de dire les députés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although the President is unable, under the Rules of Procedure, to reprimand a Member who has just spoken, I would do so in your case, Mr Helmer, if that option were open to me, since you have just insulted a Head of Government, and I have to say that I think you have just behaved in an un-British fashion.

- Bien que le règlement n’autorise pas le président à réprimander un député qui vient de s’exprimer, je le ferais dans votre cas, Monsieur Helmer, si cette option m’était offerte, car vous venez d’insulter un chef de gouvernement.


To come back to what the Commissioner said earlier, what I have just said bears out the need he mentioned for a centre at European Union level which will have the facilities, a network of laboratories, to study and monitor and coordinate these responses, so that we can investigate diseases quickly and quickly establish both their causes and how to treat them. Consequently, we need to have the courage to promote this centre.

Pour en revenir à ce fameux centre, à la lumière des faits évoqués plus haut, j'en tire la conclusion que l'UE a réellement besoin de se doter d'un centre, comme l'a dit M. le commissaire auparavant, un centre capable d'effectuer des études, d'observer et de coordonner ces réactions, puisqu'il en aura la capacité, puisqu'il possédera les laboratoires adéquats, puisque nous serons capables d'étudier rapidement les maladies et d'en trouver non seulement les causes, mais aussi les thérapies. En conséquence, nous devrons faire progresser les travaux en vue de ...[+++]


– (DA) As I have said, I cannot comment on the specific case, but I would like to remind you of what Mr Verheugen said in very strong terms on Friday evening shortly before midnight at the press conference and which he has repeated in even stronger terms today in this House, namely that Turkey will be assessed according to the same strict standards as the ten countries that have just been accepted, that the Commission will carry ou ...[+++]

- (DA) Je répète que je ne puis me prononcer sur ce cas concret, mais je vous rappellerai les propos fermes tenus par M. Verheugen vendredi soir peu avant minuit lors de la conférence de presse - propos répétés avec encore plus de détermination aujourd’hui dans l’hémicycle - à savoir que la Turquie sera évaluée sur la base de critères aussi sévères que ceux qui s’appliquent aux dix pays dont l’adhésion vient d’être acceptée et que la Commission effectuera son travail avec soin ...[+++]


– (ES) Madam President, what you have just said demonstrates that we must now be especially careful about the public statements we make and it is significant that you have spoken about four disasters: two of which have taken place in or around parliaments – in Switzerland and in Kashmir.

- (ES) Madame la Présidente, il ressort de l’exposé que vous venez de faire qu'à l'heure actuelle, nous devons être particulièrement prudents lors de nos déclarations publiques. En outre, il est frappant que vous parliez de quatre catastrophes, dont deux se sont produites dans des parlements ou dans leurs alentours - en Suisse et au Cachemire.


While we have already quite a comprehensive labelling regime, which I intend to expand by way of the new labelling Directive I have just spoken of, consumers are also looking for more and more information about the food they are eating.

Si nous disposons déjà d'un système d'étiquetage assez vaste, que j'ai l'intention d'étendre au moyen de la nouvelle directive en matière d'étiquetage dont je viens de parler, les consommateurs souhaitent également de plus en plus d'informations sur les denrées alimentaires qu'ils absorbent.


Of course the most immediate topic therein is what you've just spoken about—national missile defence.

Bien sûr, nous venons tout juste de discuter de la question la plus pressante—la défense nationale antimissiles.




Anderen hebben gezocht naar : just what you need     what you have just spoken     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what you have just spoken' ->

Date index: 2025-02-17
w