Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby Walkers What's your baby getting into?
It's your life. So what do you want to do with it?

Vertaling van "what your colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Reaching your market: What are your options in the interactive age?

Pour atteindre son marché : choix qui s'offrent à l'ère de l'interactivité


It's your life. So what do you want to do with it?

Décrochera? Décrochera pas?


Baby Walkers: What's your baby getting into?

Marchettes pour bébés : dans quel engin votre enfant monte-t-il?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Stan Keyes: No, having looked at your amendment, what your colleague is proposing to do is, even though we are withdrawing what Hamilton has in the bill now—we're withdrawing all that—he's making the argument, to be fair, that what was there is something that should apply.in other words, let all the harbour commissions stay as they are.

M. Stan Keyes: Non, après avoir examiné votre amendement, ce que propose votre collègue, même si nous retirons les dispositions qui s'appliquent à Hamilton dans le projet de loi actuel—nous retirons tout cela—il soutient qu'en toute justice, ces dispositions devraient s'appliquer.autrement dit, laissons toutes les commissions portuaires dans l'état où elles étaient auparavant.


Colonel Wriedt, I will ask you what your view is because you probably know what your colleagues' view is.

Colonel Wriedt, je vais vous demander ce que vous en pensez, parce que vous connaissez probablement les vues de vos collègues à ce sujet.


If we weren't going to colours, following what my colleague is saying, if we were not going to go with the problem of the trademark and the colours and let's say Health Canada, the Government of Canada, said from now on it's plain packaging, what could be done to maintain your business and your jobs—not yours, I'm assured of yours, but your employees' jobs?

Si nous n'optons pas pour la couleur, à la suite de ce que dit mon collège, si nous évitons le problème de la marque et des couleurs et si Santé Canada, le gouvernement canadien, déclare que désormais, l'emballage devra être neutre, que pourrez-vous faire pour préserver votre entreprise et vos emplois, pas les vôtres, j'en suis sûr, mais ceux de vos employés?


– Madam President, just to add to what my colleague has said, the discussion today was very valuable, as was most of what was written in your presentation.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais simplement rajouter à ce que mon confrère vient de dire que la discussion d’aujourd’hui a été très enrichissante, comme la quasi-totalité du contenu de votre présentation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, let me remind you what my colleague Poul Nyrup Rasmussen and I said here during the debate in July at the beginning of your Presidency.

Permettez-moi cependant de vous rappeler ce que mon collègue Poul Nyrup Rasmussen et moi-même avions dit ici même en juillet dernier, lors du débat organisé au début de votre Présidence.


We know what the rules are, and indeed they are what your colleague has just mentioned.

Nous connaissons les règles et ce sont en effet celles que votre collègue vient de mentionner.


I would remind Mr Solana that the nuclear weapons within the European Union are not held legally, contrary to what your colleague Annalisa Giannella tried to tell those of us who sit on the Committee on Foreign Affairs.

Je rappellerais à M. Solana que les armes nucléaires détenues dans l’Union européenne le sont de manière illégale, contrairement à ce que votre collègue Annalisa Giannella a tenté de dire à ceux d’entre nous qui siègent à la commission des affaires étrangères.


I would remind Mr Solana that the nuclear weapons within the European Union are not held legally, contrary to what your colleague Annalisa Giannella tried to tell those of us who sit on the Committee on Foreign Affairs.

Je rappellerais à M. Solana que les armes nucléaires détenues dans l’Union européenne le sont de manière illégale, contrairement à ce que votre collègue Annalisa Giannella a tenté de dire à ceux d’entre nous qui siègent à la commission des affaires étrangères.


Senator Spivak: We might be trying your patience, but I want to question you further concerning what my colleagues Senator Pépin and Senator Oliver asked you about, that is, the impact on Canadian women of the changes contemplated in this bill, and in particular, the impact on elderly women.

Le sénateur Spivak: Nous mettons peut-être votre patience à l'épreuve, mais je veux vous poser d'autres questions pour faire suite à ce que mes collègues, les sénateurs Pépin et Oliver, vous ont demandé au sujet de l'impact des changements envisagés dans ce projet de loi sur les femmes, particulièrement les femmes âgées.


Mr. Denis Barrette, Lawyer, Ligue des droits et libertés: I am going to answer part of your question and your concern which I would call the « no pasaran » of fundamental rights — what my colleague called the « the core human rights ».

M. Denis Barrette, avocat, Ligue des droits et libertés : Je vais me permettre de répondre en partie à votre question et à votre préoccupation de ce que j'appelle le « no pasaran » des droits fondamentaux du cœur — ce que mon collègue appelait « the core human rights ».




Anderen hebben gezocht naar : what your colleague     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what your colleague' ->

Date index: 2023-12-31
w