Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby Walkers What's your baby getting into?

Vertaling van "what your further " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Reaching your market: What are your options in the interactive age?

Pour atteindre son marché : choix qui s'offrent à l'ère de l'interactivité


Receipt is acknowledged of your application. You will be further notified

Nous accusons réception de votre demande d'inscription et nous communiquons de nouveau avec vous à ce sujet


Baby Walkers: What's your baby getting into?

Marchettes pour bébés : dans quel engin votre enfant monte-t-il?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I received a letter from the good old refugee board, which I usually end up dealing with, which essentially said this: “Further to your access to information request for the board's decision in Vancouver, British Columbia, on October 27, 1998 regarding Eduardo Montenegro, we want to tell you this: In a telecommunication today between your office and another person, an access to information and privacy officer of the board, the former confirmed that you are neither his representative nor do you have his consent to know ...[+++]

La bonne vieille commission, où je finis toujours par aboutir, m'a répondu ceci, en substance: «La présente fait suite à votre demande aux termes de la Loi sur l'accès à l'information relativement à la décision de la commission concernant Eduardo Montenegro prise à Vancouver, en Colombie-Britannique, le 27 octobre 1998. Au cours d'une conversation téléphonique tenue ce matin entre votre bureau et une autre personne, à savoir un agent de la commission chargé de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels, le premier a confirmé que vous n'étiez pas son représentant et que vous n'aviez pas son consentement pour obtenir des informa ...[+++]


On October 30, you advised TransCanada Pipeline, further to your letter of October 11, that you will do a significant audit and you outline what your scope is going to be.

Le 30 octobre, vous avez informé TransCanada, en plus de lui avoir fait parvenir une lettre le 11 octobre, que vous alliez procéder à un audit approfondi.


I believe your organization has an Aboriginal youth council, and I was wondering how the activities of that or the activities of your organization are helping to overcome this problem and what further assistance you think we could be, government could be, in terms of helping to reduce this problem of youth gangs in our cities.

Je crois que votre organisme a un Conseil des jeunes Autochtones et j'aimerais donc savoir ce qu'il fait, ou ce que le congrès fait, pour surmonter ce problème et quelle est l'aide supplémentaire que nous pourrions, ou que le gouvernement pourrait apporter pour résoudre le problème des bandes de jeunes dans nos villes.


I should like to ask you, Commissioner and Commission, what your further plans are, as I make no secret of the fact that I am extremely disappointed with Commissioner Kroes’ further reiteration today that, in the event of the dossier coming up for discussion, she will apply the rules on State aid.

Je souhaiterais que le commissaire et la Commission nous fassent part de leurs projets, car je ne cache pas que je suis extrêmement déçue par les déclarations de M Kroes, qui a répété aujourd’hui que si le dossier était mis en discussion, elle appliquerait les règles en matière d’aides d’État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, our group is today celebrating an important moment with your election; in fact, we are convinced that, at a time when Parliament represents 27 countries, your election also gives a further boost to a Europe in which things are not just whispered quietly and to a House in which clarity and openness are such that the groups and the individuals count for what they say and for what they do – ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, notre groupe célèbre aujourd’hui avec votre élection un moment important. En fait, nous sommes convaincus, à l’heure où le Parlement représente désormais 27 pays, que votre élection représente également une nouvelle impulsion en faveur d’une Europe dans laquelle on ne se contente pas de murmurer les choses et d’un Parlement au sein duquel la clarté et la transparence sont telles que les groupes et les personnes comptent pour ce qu’ils disent et ce qu’ils font et ne sont pas considér ...[+++]


Mr President, we are convinced that your visit, your example and your words will be of great assistance to us at the difficult crossroads Europe is facing today, so that we can make further progress on the construction of a Europe that is able to guarantee not just peace and cooperation, but also prosperity and security, and that is able to do in the rest of the world what it has done here: create a society based on respect for div ...[+++]

Monsieur le Président, nous sommes convaincus que votre visite, votre exemple et vos propos seront pour nous d’une grande aide dans ce passage difficile que traverse aujourd’hui l’Europe et que nous pourrons grâce à cela progresser à nouveau dans la construction d’une Europe capable de garantir non seulement la paix et la coopération, mais aussi la prospérité et la sécurité. Une Europe capable de faire dans le reste du monde ce qu’elle a fait ici: créer une société fondée sur le respect de la diversité, l’intégration des différences et la construction d’une identité commune.


In view of what is going on in Iraq, I feel rather ashamed, two years further on, of having been in the Azores, arm in arm with George Bush’; if, at any time, you had told us that, in view of what is currently going on in your own country’s society following your reforms, you were questioning the way in which you had carried out those reforms; and if, at any time, we had been able to feel that you could see what our problems were, we would have been ...[+++]

Et me retrouver aux Açores dans les bras de Bush, deux ans après, j’ai un peu honte de cette situation, vu ce qui se passe en Irak». Si, à un moment donné, vous nous aviez dit, vu ce qui se passe socialement dans votre pays aujourd’hui après vos réformes, que vous mettiez en doute la manière dont vous aviez mené ces réformes; si, à un moment, nous nous étions sentis reconnus dans nos problèmes, nous aurions pu dire: «Comme il sait bien communiquer et comme il sait changer, il faut lui donner une chance».


Of course, if I could put it in the context of that intelligence, surveillance, reconnaissance capability that allows you to know what is going out further away from the camp and further from where your patrols are, they are literally your long-distance eyes and ears as to what is happening within your area of responsibility.

Si je peux faire une analogie, pour les opérations de renseignement de sécurité, de surveillance et de reconnaissance, ces véhicules sont littéralement nos yeux et nos oreilles à longue distance qui nous permettent de savoir ce qui se passe à une certaine distance du camp, plus loin que nos patrouilles dans le secteur qui nous est confié.


I have not yet had a chance to talk to the others further up, but we are entirely in favour of your making a statement expressing what I believe is the unanimous feeling of this Parliament towards the Serb people.

Je n'ai pas encore eu l'occasion de parler avec ceux qui sont là-haut, mais nous sommes tout à fait d'accord pour que vous puissiez exprimer vous-même, dans une déclaration, le sentiment unanime, je crois, de l'Assemblée envers le peuple serbe.


With your recruitment or your programming, for example, do you consult with the communities and as to what you might do to further improve your relationship or your recruitment in developing this culture within the RCMP?

Pour développer cette culture à la GRC, est-ce que vous consultez les communautés afin d'apprendre des façons d'améliorer encore les relations et le recrutement?




Anderen hebben gezocht naar : what your further     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what your further' ->

Date index: 2024-06-06
w