Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
They shall abstain from any measure which could
Without delay

Vertaling van "whatever measures they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Court for Human Rights found it necessary to issue the following warning in 1978: "States may not., in the name of the struggle against espionage and terrorism, adopt whatever measures they deem appropriate.the danger (is that) of undermining or even destroying democracy on the ground of defending it". [9]

Déjà en 1978, la Cour européenne des droits de l'homme avait estimé nécessaire de diffuser l'avertissement suivant: "Les États ne devraient pas., au nom de la lutte contre l'espionnage et le terrorisme, adopter n'importe quelle mesure qu'ils jugent appropriée.le danger étant d'affaiblir ou même de détruire la démocratie au motif de la défendre" [9].


5. Member States may introduce whatever reasonable measures they deem necessary in their national territory to monitor the use of their own open licences.

5. Les États membres peuvent introduire les mesures raisonnables qu’ils estiment nécessaires pour surveiller l’utilisation, sur leur territoire national, des autorisations ouvertes qu’ils délivrent.


Member States are free to take whatever measures they deem appropriate with regard to audiovisual media services which come from third countries and which do not satisfy the conditions laid down in Article 2, provided they comply with Union law and the international obligations of the Union.

Les États membres ont la faculté de prendre les mesures qu’ils estiment appropriées à l’égard des émissions provenant de pays tiers et ne répondant pas aux conditions fixées à l’article 2, à condition de respecter le droit et les obligations internationales de l’Union.


Member States are free to take whatever measures they deem appropriate with regard to audiovisual media services which come from third countries and which do not satisfy the conditions laid down in Article 2, provided they comply with Union law and the international obligations of the Union.

Les États membres ont la faculté de prendre les mesures qu’ils estiment appropriées à l’égard des émissions provenant de pays tiers et ne répondant pas aux conditions fixées à l’article 2, à condition de respecter le droit et les obligations internationales de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They shall ensure that the national bodies responsible for enforcement of the Directive have an adequate number of qualified inspectors and shall take whatever measures are appropriate.

Ils veillent à ce que les organes nationaux responsables du contrôle de l'application de la directive disposent d'un nombre adéquat d'inspecteurs qualifiés et prennent les mesures appropriées.


It is important to keep in mind however that Articles 175 and 176 do not give Member States a free hand to introduce whatever measures they want.

Il est cependant important de garder à l'esprit le fait que les articles 175 et 176 ne laissent pas les États membres entièrement libres d'introduire les mesures qu'ils désirent.


It is important to keep in mind that Articles 175 and 176 do not give Member States a free hand to introduce whatever measures they want.

Il est important de garder à l'esprit le fait que les articles 175 et 176 ne confèrent pas aux États membres la totale liberté d'adopter toutes les mesures qu'ils souhaitent.


2. Member States shall take whatever measures they deem necessary to ensure that their laws, regulations and administrative provisions relating to the installation and/or use of machinery are brought to the attention of the parties concerned.

2. Les Etats membres prennent les dispositions qu"ils jugent nécessaires pour que soient portées à la connaissance des parties concernées leurs dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à l"installation et/ou à l'utilisation des machines.


2. Member States shall take whatever measures they deem necessary to ensure that their laws, regulations and administrative provisions relating to the installation and/or use of machinery are brought to the attention of the parties concerned.

2. Les États membres prennent les dispositions qu’ils jugent nécessaires pour que soient portées à la connaissance des parties concernées leurs dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à l’installation et/ou à l'utilisation des machines.


2. Member States shall take whatever measures they deem necessary to ensure that their laws, regulations and administrative provisions relating to the installation and/or use of machinery are brought to the attention of the parties concerned, with a view to a better understanding of the relative provisions of this directive and the directives concerning minimum safety and health requirements for the use of work equipment by workers at work.

2. Les États membres prennent les dispositions qu’ils jugent nécessaires pour que soient portées à la connaissance des parties concernées leurs dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives à l’installation et/ou à l'utilisation des machines, en vue de parvenir à une meilleure compréhension des dispositions de la présente directive et des directives concernant les prescriptions minimales de sécurité et de santé pour l'utilisation par les travailleurs au travail d'équipements de travail.




Anderen hebben gezocht naar : shall notify     without delay     whatever measures they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever measures they' ->

Date index: 2021-06-16
w