Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accidents will happen
Description of what has happened
Facts of the case
How it happened
Similar fact
Similar happening

Vertaling van "whatever will happen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
description of what has happened

description de ce qui s'est passé


facts of the case | how it happened

circonstances de l'accident




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Just as it is a father's responsibility to ensure that a child is happy, whatever may happen, it is our responsibility as political leaders to ensure a stable world for millions of children across the world.

Assurer, quoi qu'il arrive, le bonheur d'un enfant, voilà la responsabilité d'un père. Assurer un monde stable pour des millions d'enfants à travers le monde c'est notre responsabilité de dirigeants politiques.


It is however already clear that whatever happens, within five years, the Internet in Europe will be very different and much, much larger than that which we know today.

Quoi qu'il arrive, il est toutefois déjà clair que, d'ici cinq ans, l'internet en Europe sera très différent et aura une expansion nettement supérieure à ce que nous connaissons aujourd'hui.


‘We are neighbours, and whatever happens on one of our continents has a knock-on effect on the other.

Nous sommes voisins et tout ce qui se passe sur l'un de nos continents a un impact sur l'autre.


The Chairman: Do I understand from what you have said that, when the Minister of Justice determines whatever will happen with respect to any punitive change in the non-derogation clause, the change may be instituted in a bill of amendment of several bills? Furthermore, if any change were to take place, this is the means by which it would be done?

Le président: Dois-je comprendre d'après ce que vous venez de dire que, lorsque le ministre de la Justice déterminera si un changement sera apporté à la disposition de non-dérogation, ce changement, le cas échéant, pourrait être effectué par l'entremise d'un projet de loi modificatif visant plusieurs lois?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
He has assured me that this is a forum for members to come together to voice their concerns, whatever they happen to be, on the airline issue, and then that report will be given, in private, of course, within the confidentiality of the Liberal caucus.

Il m'affirme que le comité permet aux membres d'exprimer leurs préoccupations, quelles qu'elles soient, sur la situation des compagnies aériennes, et qu'il en sera fait rapport, en privé bien sûr, au caucus libéral qui a un caractère confidentiel.


Whatever will happen cannot happen without collaboration between Parliament, the Council and the Commission on how to solve this conflict of interests.

Quoi qu’il arrive, le Parlement, le Conseil et la Commission doivent collaborer sur la manière de résoudre ce conflit d’intérêts.


1. The carrier shall be liable for the loss or damage resulting from the death of, personal injuries to, or any other physical or mental harm to, a passenger, caused by an accident arising out of the operation of the railway and happening while the passenger is in, entering or alighting from railway vehicles whatever the railway infrastructure used.

1. Le transporteur est responsable du dommage résultant de la mort, des blessures ou de toute autre atteinte à l’intégrité physique ou psychique du voyageur causé par un accident en relation avec l’exploitation ferroviaire survenu pendant que le voyageur séjourne dans les véhicules ferroviaires, qu’il y entre ou qu’il en sorte et quelle que soit l’infrastructure ferroviaire utilisée.


Whatever has happened in the past will be dealt with and the functioning of EUROSTAT brought in line with the rules and principles this Commission has sworn to apply".

Quels que soient les faits intervenus par le passé, ils seront traités et le fonctionnement d'EUROSTAT obéira aux règles et principes que la présente Commission a juré d'appliquer".


I repeat: it has never been our intention to attribute an institutional or constitutional role to consultations with civil society, even though we are concerned to understand what is happening within that society, and thus to keep our eyes open and ears tuned, ever alert to whatever is happening.

Je le répète : nous n'avons jamais eu l'intention de donner un rôle institutionnel ou constitutionnel à la consultation de la société civile, même si nous sommes désireux de comprendre ce qui se passe au sein de cette société, qu'à cette fin nous l'observons et l'écoutons et que nous sommes fortement sensibilisés à ce qui s'y passe.


Senator Austin: Honourable senators, whatever will happen next Tuesday will happen.

Le sénateur Austin: Honorables sénateurs, nous verrons bien ce qui se passera mardi.




Anderen hebben gezocht naar : accidents will happen     description of what has happened     facts of the case     how it happened     similar fact     similar happening     whatever will happen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever will happen' ->

Date index: 2024-06-08
w