Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whatever—a predetermined timeframe—and would give " (Engels → Frans) :

Mr. Gerry Ritz: We talk about appeals mechanisms and some way to voice a dissenting opinion if an inspector says such-and-such, and so on, but there's nothing in the bill about a review mechanism that would go back in on an annual basis, or every other year, or whatever—a predetermined timeframe—and would give you an idea of what's working and what's not working.

M. Gerry Ritz: On parle de mécanismes d'appel et de recours pour contester les décisions d'un inspecteur, etc., mais il n'y a rien dans le projet de loi au sujet d'un mécanisme d'examen, annuel ou bisannuel ou quelque chose du genre—en tout cas des échéances déterminées—qui nous donnent une idée de ce qui marche et ne marche pas.


That is why my party would give all parents more resources and not leave them with some conclusion predetermined by the minister.

Voilà pourquoi mon parti donnerait à tous les parents plus de ressources au lieu de ne leur proposer que les solutions prédéterminées par le ministre.


I can tell him that indeed, we are carefully considering how we would give this shape, but I, in turn, would like to ask him to take into account the timeframe for the various reports, including the planning we need to draw up here in this House.

Je peux lui dire qu’effectivement, nous nous penchons avec soin sur la forme que nous pourrions lui donner mais, en contrepartie, je voudrais lui demander de prendre en compte le délai nécessaire à la présentation des différents rapports, en ce compris le calendrier que nous devons élaborer ici, en cette Assemblée.


That would then allow the Minister of Health to take whatever proactive action is required before the aircraft actually lands (1425) It would give new powers to the minister to appoint screening, quarantine and environmental assessment officers, to establish quarantine facilities, to take necessary possession of premises if and when required to use as detention facilities and, as I have said, to divert conveyances.

Ceci donnerait au ministre de la Santé la possibilité de prendre les précautions nécessaires avant l'arrivée du véhicule (1425) Le ministre aurait de nouveaux pouvoirs lui permettant de désigner des agents de contrôle, de quarantaine et d'hygiène du milieu, d'établir des installations de quarantaine, de prendre possession d'un lieu s'il estime que son utilisation est nécessaire comme lieu de détention et, comme je l'ai dit, de détourner des véhicules.


I said then - and I remain of the same view - that, as well as imposing restrictions on imports from countries that do not give guarantees as mentioned earlier, it is time to institute a control mechanism that would certify how products imported into Europe are made, whatever non-European country they come from, and that would in consequence authorise or prohibit the trade.

J’avais déclaré à l’époque - et je reste sur ma position - qu’en plus d’imposer des restrictions sur les importations en provenance de pays qui ne fournissent pas les garanties dont il a été question plus tôt, le moment est venu d’instituer un mécanisme de contrôle qui certifierait le mode de fabrication des produits importés dans l’Union, quel que soit le pays tiers d’origine, ce mécanisme autorisant ou interdisant l’échange en conséquence.


It is not, in any case, because an Association Agreement would give a government or a country some kind of carte blanche to do whatever it likes.

Ce n'est en tout cas pas pour que l'accord d'association donne carte blanche à un gouvernement ou à un pays pour faire n'importe quoi.


It is not, in any case, because an Association Agreement would give a government or a country some kind of carte blanche to do whatever it likes.

Ce n'est en tout cas pas pour que l'accord d'association donne carte blanche à un gouvernement ou à un pays pour faire n'importe quoi.


This would give us the opportunity to reach an agreement with the Council in the conciliation procedure, whether it be on 75% or whatever.

Car alors, nous avons la possibilité de nous mettre d'accord avec le Conseil dans le cadre de la procédure de conciliation, que ce soit sur 75 % ou n'importe quel autre chiffre.


As a compromise, however, the proposed Directive would give Member States the option of allowing the board of the target company to increase the share capital during the bid acceptance period, if its general meeting of shareholders had approved an increase in the share capital not earlier than 18 months before the beginning of the period of acceptance of the bid as long as the right of pre-emption of all shareholders was not excluded in whatever manner.

Toutefois, à titre de compromis, la directive proposée donnerait aux États membres la possibilité d'autoriser l'organe d'administration ou de direction de la société visée à procéder à une augmentation de capital durant la période d'acceptation de l'offre, à condition qu'il y ait été autorisé par l'assemblée générale des actionnaires 18 mois au plus avant le début de la période d'acceptation de l'offre et moyennant la pleine reconnaissance du droit de préemption de tous les actionnaires.


Another concern that I have is that the federal government in the process, for whatever reason, seems to have walked away from plan A; plan A being the reasons that we would give to the people of Quebec to choose to stay in Canada, developing a new relationship between the federal government and the provinces which would enable them to have more control and a greater ability to define what the future of the provinces would be, based primarily on those jurisdictions that were given to them at ...[+++]

Ce qui me préoccupe également, c'est que le gouvernement fédéral, chemin faisant, pour une raison ou pour une autre, semble avoir renoncé au plan A, le plan A étant les raisons que nous ferions valoir aux Québécois pour qu'ils restent dans le giron canadien, en nouant de nouvelles relations entre le gouvernement fédéral et les provinces, relations grâce auxquelles elles seraient en mesure d'exercer un plus grand contrôle et de mieux définir leur avenir, dans les champs de compétences qui étaient les leurs au début de la Confédération.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatever—a predetermined timeframe—and would give' ->

Date index: 2023-11-19
w