Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advantage of any kind whatsoever
Canada
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1
Newfoundland
On any ground whatever
On any ground whatsoever
Quebec
Quebec Contingency Act

Traduction de «whatsoever that quebecers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


on any ground whatever | on any ground whatsoever

à quelque titre que ce soit


advantage of any kind whatsoever

avantage de quelque nature que ce soit


Quebec Contingency Act (referendum conditions) [ An Act to establish the terms and conditions that must apply to a referendum relating to the separation of Quebec from Canada before it may be recognized as a proper expression of the will of the people of Quebec ]

Loi prévoyant le cas de tentative de séparation du Québec (conditions d'un référendum) [ Loi déterminant les conditions auxquelles un référendum sur la séparation du Québec du Canada doit satisfaire pour être considéré comme l'expression véritable de la volonté de la population du Québec ]


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]


Federal Law - Civil Law Harmonization Act No. 1 [ An Act to harmonize federal law with the civil law of the Province of Quebec and to amend certain Acts in order to ensure that each language version takes into account the common law and the civil law ]

Loi d'harmonisation n° 1 du droit fédéral avec le droit civil [ Loi n° 1 visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil de la province de Québec et modifiant certaines lois pour que chaque version linguistique tienne compte du droit civil et de la common law ]


Order Designating the Minister of Industry, Science and Technology as Minister for Purposes of the Act and the Minister of National Health and Welfare as Minister for Purposes of that Act, Except Section 3, in Relation to the Province of Quebec

Décret chargeant le ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie de l'application de la Loi et chargeant le ministre de la Santé nationale et du Bien-être social de l'application de cette loi, sauf l'article 3, en ce qui a trait à la provinc
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We Bloc Quebecois members having been democratically elected to represent Quebecers in the Parliament of Canada, holding the majority of Quebec seats and defending the interests of the people of Quebec and of democracy in Quebec, affirm that Bill C-20 is undemocratic and that it has no legitimacy whatsoever on the territory of Quebec.

Nous, députés du Bloc québécois, représentants démocratiquement élus au Parlement canadien, détenteurs, au sein du Parlement canadien, de la majorité des sièges du Québec, défenseurs des intérêts du Québec et de la démocratie québécoise, affirmons que le projet de loi C-20 est antidémocratique et dénué de toute légitimité sur le territoire du Québec.


My sense is that they as well will take it as an affront and a denial by the NDP, should they support this motion, of their linguistic speaking rights outside of Quebec and opening the door to provinces outside of Quebec deciding that the only language of work will be French, and that they have no reason whatsoever to protect the linguistic Mrs. Christiane Gagnon: Quand as-tu les oreilles sensibles?

À mon avis, si le NPD appuie cette motion, les minorités francophones hors Québec estimeront aussi que c'est un affront et une violation de leurs droits linguistiques, et trouveront que c'est une invitation aux provinces autres que le Québec de décider, à l'avenir, que la seule langue de travail sera le français, qu'il n'y a absolument aucune raison de protéger les droits linguistiques. Mme Christiane Gagnon: Quand as-tu les oreilles sensibles?


Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, the government must realize that there will be no positive outcome whatsoever in Quebec for patients who have been waiting years for funding to be restored, if it decides to set conditions.

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, le gouvernement doit comprendre qu'il ne sortira rien de positif au Québec pour les patients qui attendent depuis des années qu'il rétablisse le financement, s'il s'avisait d'exiger des conditions.


Because the Prime Minister of Canada had made these people believe that there was no danger whatsoever that Quebecers would ever vote for sovereignty.

Parce que le premier ministre du Canada avait fait accroire à ces gens-là qu'il n'y avait aucune espèce de danger, que les Québécois ne voteraient jamais pour la souveraineté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How can the Minister of Intergovernmental Affairs expect the people of Quebec to think that there would be a place for Quebec in his Canada after a no in the referendum, when we are familiar with the points of view of his Prime Minister's best buddies, Clyde Wells and Roy Romanow, and when we know that his Prime Minister systematically refuses to give any hope whatsoever and any response whatsoever to the pleadings of his allies on the no side?

Comment le ministre des Affaires intergouvernementales veut-il que les Québécois considèrent qu'après un non au référendum, il y aurait une place pour le Québec dans son Canada, quand on connaît le point de vue des alliés les plus chers de son premier ministre, Clyde Wells et Roy Romanow, et quand on constate que son premier ministre refuse systématiquement de donner quelque espoir et quelque réponse que ce soit aux supplications de ses alliés du non?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whatsoever that quebecers' ->

Date index: 2024-12-25
w