If the malting industry sues the Canadian Wheat Board for violating their contracts, which they have every right to do, then everybody who ships through the Canadian Wheat Board.because it's the farmers who pay the bill, and because the government has put the Wheat Board in this position without doing the long-term planning, without looking at the negative consequences.
Si l'industrie des brasseurs, ce qui est absolument son droit, poursuit en justice la Commission canadienne du blé parce qu'elle n'a pas respecté les clauses de ses contrats, tout ceux qui livrent alors par l'intermédiaire de la Commission canadienne du blé.parce que ce sont les agriculteurs qui paient la facture, et parce que c'est le gouvernement qui a placé la commission du blé dans cette situation sans faire de planification à long terme, sans tenir compte des conséquences négatives.