14. Deplores the fact that the Haitians have only shovels, pickaxes and wheelbarrows with which to clear the tonnes of rubble now strewn throughout the capital, which seems totally inadequate in view of the gravity of the situation; stresses that removing the rubble is essential to the reconstruction of Haiti, and is disappointed that hardly any funds have been released for this purpose; calls on the Commission to provide financial aid and technical support for the removal of rubble;
14. déplore le fait que les Haïtiens ne disposent que de pelles, pioches et brouettes pour évacuer les tonnes de gravats qui bloquent la capitale, ce qui paraît dérisoire au vu de l'ampleur de la situation; souligne que l'enlèvement des gravats est indispensable pour la reconstruction d'Haïti; regrette que pratiquement aucun fonds n'ait été débloqué pour déblayer les décombres; et invite la Commission à apporter une aide financière et une assistance technique pour l'enlèvement des gravats;