Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text

Traduction de «when-ever in another member state and feel absolutely safe » (Anglais → Français) :

One missing piece in this not yet completed puzzle is the lacking consumer confidence in the EU, the absolute trust that one can consume where-ever and when-ever in another member state and feel absolutely safe.

L'une des lacunes dans ce puzzle encore inachevé tient au manque de confiance des consommateurs dans l'UE, ce sentiment absolu de pouvoir consommer partout et n'importe quand dans un autre État membre en toute sécurité.


– the adoption of Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council on the application of patients’ rights in cross-border healthcare, which seeks not only to clarify the rights of patients when accessing care in another Member State, but also to ensure that such care is safe and of good quality;

– l'adoption de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, qui vise à la fois à clarifier les droits des patients qui se font soigner dans un autre État membre, mais aussi à garantir que les soins dispensés seront sûrs et de qualité;


the adoption of Directive 2011/24/EU of the European Parliament and of the Council on the application of patients’ rights in cross-border healthcare, which seeks not only to clarify the rights of patients when accessing care in another Member State, but also to ensure that such care is safe and of good quality;

l'adoption de la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l'application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers, qui vise à la fois à clarifier les droits des patients qui se font soigner dans un autre État membre, mais aussi à garantir que les soins dispensés seront sûrs et de qualité;


68% fear there is more risk of falling victim to a fraud or scam when buying from abroad, and 45% feel less confident buying goods or services over the internet from another Member State than their own.

68% craignent que le risque d’être victime de fraude ou d’escroquerie soit plus élevé lorsqu’on achète à l’étranger, et 45% hésitent davantage à acheter par Internet des marchandises ou des services vendus dans un autre État membre que le leur.


Furthermore, we still feel it is unacceptable that monies from a certain country (and its taxpayers) in which various actions are illegal could, as a result of the European mechanism, ultimately be used to finance these same actions when undertaken in another Member State.

Nous continuons de penser qu’il est inacceptable que l’argent d’un pays donné (et de ses contribuables), où des actions données sont illégales, puisse servir, grâce au mécanisme européen, à financer ces mêmes actions lorsqu’elles ont lieu dans un autre État membre.


[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agen ...[+++]

[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compét ...[+++]


I must state once again the we as members of Parliament who were elected with 30% or 60% or 70% are there to represent the people and are legitimately there constitutionally and with every right under the law (2035) Mr. Ken Epp: Madam Chair, I feel absolutely guilty dominating the debate here but I am going to do it anyway because I have another follow up question. ...[+++]

Je répète à nouveau que les députés élus avec 30, 60 ou 70 p. 100 des voix ont une légitimité confirmée par la loi, notamment par la Constitution (2035) M. Ken Epp: Madame la présidente, je me sens vraiment coupable de monopoliser le débat, mais je vais le faire de toute façon parce que j'ai une question complémentaire à poser.


When a Member State finds a product that is legally marketed in another Member, it should in principle grant it full access to its own market, unless it disposes of sound scientific and/or technical evidence proving that is absolutely necessary to apply more stringent national rules to it and to all other si ...[+++]

Lorsqu'un État membre est confronté à un produit qui est vendu en toute légalité dans un autre État membre, il devrait en principe lui ouvrir pleinement l'accès au marché national, sauf s'il dispose de preuves scientifiques et/ou techniques solides démontrant qu'il est absolument indispensable d'appliquer les règles nation ...[+++]


I feel that, at a time when enlargement is pending, when we have budgetary problems and we need to be constantly seeking new resources, this system is wholly inappropriate: the Member States not only deny us those expenditure ceilings which were laid down in Edinburgh and confirmed in the Financial Perspecti ...[+++]

Il me semble qu'à un moment où nous devons faire face à l'élargissement, à des difficultés financières, à la nécessité de trouver sans cesse de nouvelles ressources, il faut renoncer à ce système par lequel non seulement les États membres n'acceptent pas les plafonds de dépenses adoptés à Édimbourg et confirmés par les perspecti ...[+++]


- 71% of EICs feel that SMEs are at a disadvantage when it comes to settling disputes before the courts in another Member State. - The EICs would like to see a special effort to cut through Community legal jargon and to explain the rules in brochures using everyday language.

- 71% des EIC estiment que les PME sont en position désavantagée lorsqu'il s'agit de résoudre des litiges devant les tribunaux des autres pays membres - Les EIC souhaitent qu'un effort particulier soit fourni pour que le langage juridique communautaire perde de son mystère et devienne plus accessible au travers de brochures explicatives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'when-ever in another member state and feel absolutely safe' ->

Date index: 2021-09-04
w