Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building where people sleep
EIC Where people matter
Occupancy where people sleep
Sleeping quarters
Where people matter

Traduction de «where 70 people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sleeping quarters | building where people sleep | occupancy where people sleep

locaux destinés au sommeil | locaux affectés au couchage


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?




EIC: Where people matter

EIC : Notre raison d'être, c'est vous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. whereas at least 70 people – mostly civilians, but also police and security forces– have been killed, hundreds of others wounded and an estimated 600 protesters have been arrested in the ensuing months of political unrest in the country; whereas the Office of the UN High Commissioner for Refugees (UNHCR) has said that the violence in Burundi has forced more than 150 000 people to flee to neighbouring countries (Tanzania, Rwanda and the Democratic Republic of Congo) where they are at risk of contracting infectious diseases, including cholera;

C. considérant qu'au moins 70 personnes, pour la plupart des civils mais aussi des policiers et des membres des forces de sécurité, ont été tuées, que des centaines d'autres ont été blessées et que quelque 600 manifestants ont été arrêtés dans les mois qui ont suivi les troubles politiques dans le pays; que le Bureau du Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) a déclaré que les violences au Burundi avaient eu pour effet de contraindre plus de 150 000 personnes à fuir vers les pays voisins (Tanzanie, Rwanda et République démocratique du Congo), où ils sont exposés au risque de contracter des maladies infectieuses telles que le choléra;


The EU is also a lead donor to Burmese refugee camps in Thailand,where it has provided EUR 171.4 million since 1995 (70% of them through its humanitarian aid department and 30% through its instrument for Aid for Uprooted People).

L’UE est aussi l'un des principaux bailleurs de fonds en faveur des camps de réfugiés birmans en Thaïlande auxquels elle a fourni 171,4 millions d'euros depuis 1995 (dont 70 % par l'intermédiaire de son service d'aide humanitaire et 30 % par le truchement de son instrument d'aide aux populations déracinées).


This is the fifth most diverse riding in the country where 70% of the people are first generation Canadians.

Elle se classe au cinquième rang des circonscriptions les plus diversifiées du Canada; 70 % des résidants sont des Canadiens de première génération.


A few weeks ago, 70 kilometres from Budapest in the village of Pátka, three vigilantes threw a dozen Molotov cocktails at three houses where Roma people lived.

Il y a quelques semaines de cela, dans le village de Pátka situé à 70 kilomètres de Budapest, trois miliciens ont lancé une dizaine de cocktails Molotov sur trois maisons habitées par des Roms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The slaughter in the region will only stop if the policy of violence on the part of the strong is replaced by fair peaceful dialogue with full respect for the territorial integrity and sovereignty of states, especially in Palestine and more especially in Gaza, where 70% of the people are hungry and suffering.

Le massacre dans cette région ne cessera que si la politique de violence exercée par les forts est remplacée par un dialogue équitable et pacifique caractérisé par le respect total de l’intégrité territoriale et de la souveraineté des États, en particulier en Palestine et plus encore à Gaza, où 70% de la population souffre et meurt de faim.


I should like to take up from where Mr Mauro and Mrs Prets left off and, in all modesty, state that we have come a very long way with the new educational technologies in Denmark where 70% of primary schools, 81% of high schools and 92% of vocational and technical courses for young people have daily Internet access.

Je voudrais enchaîner sur ce que M. Mauro et Mme Prets ont déclaré et souligner sans modestie aucune que les nouvelles technologies sont déjà bien intégrées dans les systèmes de formation au Danemark, où 70 % des écoles primaires, 81 % des écoles secondaires et 92 % des écoles professionnelles et techniques utilisent quotidiennement l'internet.


Can we accept a situation where millions of our fellow citizens lack basic human rights and suffer from police harassment, where thousands of school children remain illiterate and the unemployment rate exceeds 70%, where attempts are made at ethnic cleansing by poisoning people and trafficking in women and children, including in western EU countries, which, contrary to the 1951 Geneva Convention on refugees, also expel Roma refugees?

Pouvons-nous accepter une situation dans laquelle des millions de nos concitoyens ne jouissent pas des droits humains fondamentaux et sont victimes de harcèlement policier, où des milliers d’enfants en âge d’aller à l’école restent illettrés et où le taux de chômage dépasse les 70%, où l’on constate des tentatives de nettoyage ethnique par empoisonnement et via la traite des femmes et des enfants - y compris dans les pays d’Europe de l’Ouest, qui, en violation de la Convention de Genève de 1951 sur le statut des réfugiés, expulsent également les réfugiés roms?


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, we have learned that Bosnian Serb forces have stepped up their offensive against the Muslim enclave of Bihac, where 70,000 people are literally under siege along with 1,200 powerless peacekeepers.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, on apprend que les forces serbes bosniaques ont intensifié leur offensive sur l'enclave musulmane de Bihac où 70 000 personnes sont littéralement assiégées en compagnie de 1 200 Casques bleus impuissants.


Up until that time, the dominant response was very much a get tough response, where 70 per cent of all people in possession of marijuana went to jail, where 80 per cent to 90 per cent of all people in possession of heroin and cocaine went to jail.

Jusqu'à ce moment, la réponse dominante était généralement ferme, et 70 p. 100 de toutes les personnes reconnues coupables de possession de marihuana étaient condamnées à une peine de prison, tandis que dans le cas de l'héroïne et de la cocaïne, 80 à 90 p. 100 des coupables étaient incarcérés.


If we are not prepared to tackle a little problem where 70 people can stop a whole nation, what will we ever do if we have a problem that is huge, a problem that needs courage and a problem like our past generation had to deal with when foreign nations attacked their freedom and their democracy?

Si nous ne sommes pas disposés à nous attaquer à un petit problème où 70 personnes peuvent perturber tout le pays en entier, qu'allons-nous faire si jamais nous nous retrouvons aux prises avec un problème énorme, un problème qui demande du courage, un problème comme celui qu'a connu la génération précédente, lorsqu'elle a dû affronter des pays étrangers qui voulaient s'en prendre à sa liberté et à sa démocratie?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where 70 people' ->

Date index: 2023-03-20
w