Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Payments to Estates Regulations

Vertaling van "where a supposedly respected economist " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Payment to Estates Regulations, 1996 [ Payments to Estates Regulations, 1990 | Regulations Respecting Payments to Estates of Certain Persons Where Moneys Are Payable by Her Majesty to a Deceased Person | Payments to Estates Regulations ]

Règlement de 1996 sur les versements aux successions [ Règlement de 1990 sur les versements aux successions | Règlement concernant le versement, à la succession ou à certaines personnes, des montants payables par Sa Majesté à une personne décédée | Règlement sur les versements aux successions ]


where an inquiry is to be held or continued with respect to a person

au cas où une personne doit faire l'objet d'une enquête ou d'un complément d'enquête
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We also bloated our public sector, spent and spent in the good years, borrowing more and more to create debts we could not even admit to when it looked as though the good times were gone forever, and creating a culture where a supposedly respected economist from the UK even last week stood up in front of one of our committees and claimed that governments can magic money.

Nous avons nous aussi laissé enfler notre secteur public. Les bonnes années, nous avons dépensé sans compter, empruntant encore et encore pour créer des dettes que nous n’avons même pas voulu admettre quand il a semblé que les beaux jours avaient disparu à jamais Nous avons créé une culture qui a permis, pas plus tard que la semaine dernière, à un économiste britannique apparemment respecté de déclarer devant l’une de nos commissions que l’État pouvait fabriquer de l’argent comme par magie.


His caution is especially relevant with regard to the Nisga'a treaty, where a study I commissioned by a respected economist and former member of the House, Robin Richardson, found the cost of the treaty to be $1.3 billion, almost three times the value placed on it by this government.

Ce conseil est particulièrement pertinent dans le cas du traité signé avec les Nisga'a, car l'étude que j'ai commandée à un économiste respecté et ancien député, Robin Richardson, conclut que le coût du traité s'élève à 1,3 milliard de dollars, soit presque le triple de la valeur citée par le gouvernement.


Thus we have a situation where we have a body of five—seven individuals in this case—making a profound decision with respect to all Canadians, a decision that is supposed to be binding on this parliament, but in fact cannot be binding on parliament because the Supreme Court of Canada act is legislation which was created by parliament.

Il n'en reste pas moins qu'un groupe de cinq ou de sept personnes, dans ce cas-ci, rend une décision qui a de graves conséquences pour tous les Canadiens, une décision qui est censée lier le Parlement, ce qui ne saurait être, puisque la Loi sur la Cour suprême est une mesure législative adoptée par lui.


When a supposedly civilized and democratic country, such as Canada, concludes an agreement with another country where human rights are violated, where child labour is used, where unionists are disposed of by killing them or putting them in prison, and where human rights are not respected, it is Canada's responsibility to ensure that that country has signed the convention for the protection of human rights and the convention for the protection of worker ...[+++]

Le Canada devrait aussi prendre ses responsabilités. Le Canada n'a pas signé toutes les ententes en termes de droits de la personne, de droit du travail, de protection des travailleurs et de protection des enfants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In a Europe that is supposed to be multicultural where diversity is respected, we must ensure that our deeds live up to our words.

Dans une Europe qui se veut multiculturelle et respectueuse des différences, les actes en la matière doivent impérativement suivre les paroles.


I had the opportunity recently to spend five days meeting with a group of political economists, academic researchers in the Boston area from Harvard, Brandeis, Boston University and MIT. They had some warnings for Canadians with respect to where the Reform Party is trying to drive this country and the fact that the Liberal Party seems all too willing to accommodate the advocacies of the Reform Party.

J'ai récemment passé cinq jours en réunion dans la région de Boston avec un groupe d'économistes politiques et de chercheurs universitaires de Harvard, de Brandeis, de l'Université de Boston et du MIT qui ont mis le Canada en garde contre la voie préconisée par le Parti réformiste et la tentation apparente du Parti libéral de céder aux pressions réformistes.


So where economists are content to say wages and prices might change in the future, the actuarial forecast says: suppose conditions never change from today; how would we finance this benefit?

Ainsi, lorsque les économistes se satisfont de dire que les prix et les salaires peuvent changer dans le futur, les prévisions actuarielles disent: supposons qu'il n'y ait aucun changement dans les conditions à partir d'aujourd'hui, comment pourrions-nous financer ces prestations?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where a supposedly respected economist' ->

Date index: 2025-02-11
w