Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «where consumers greatly appreciate » (Anglais → Français) :

The support of the Standing Senate Committee on Agriculture and Forestry would be greatly appreciated by the many Canadian wineries looking to build a strong internal market for their brands, while facilitating consumer choice for the growing number of consumers across Canada with an interest in Canadian wine products.

Les nombreuses vineries de partout au pays seraient très reconnaissantes au Comité sénatorial permanent de l'agriculture et des forêts qu'il appuie ce projet de loi, car cela permettrait de mieux faire connaître les marques canadiennes et de renforcer le marché intérieur, tout en élargissant l'offre pour les consommateurs canadiens de plus en plus intéressés par les produits viticoles nationaux.


I was the mayor of Saint-Eustache and, oddly enough, when I was elected mayor, I lived on a street where there were community mail boxes, which I greatly appreciated.

J'ai été maire de Saint-Eustache et, curieusement, quand j'ai été élu maire, j'habitais dans une rue qui avait des boîtes postales communautaires que j'appréciais beaucoup.


“This deal will facilitate access for EU wines to the lucrative US market, where consumers greatly appreciate the quality and long history behind our wines.

«Cet accord facilitera l'accès des vins communautaires au marché lucratif des États-Unis, dont les consommateurs apprécient vivement la qualité et la longue tradition de notre production viticole.


Fried cheese produced by various Wielkopolska producers has received a great number of prizes and distinctions at the Wielkopolska Consumer Competition for Product Quality, where consumers award the prizes.

Le fromage frit fabriqué par différents établissements de Wielkopolski a remporté pendant des années de nombreux prix et distinctions dans le cadre du concours des produits de qualité qui se déroule en Wielkopolski et dont les vainqueurs sont désignés par les consommateurs.


1. A determination as to whether the Community interest calls for intervention shall be based on an appreciation of all the various interests taken as a whole, including the interests of the domestic industry and users and consumers, and a determination pursuant to this Article shall only be made where all parties have been given the opportunity to make their views known pursuant to paragraph 2.

1. Il convient, afin de déterminer s'il est de l'intérêt de la Communauté que des mesures soient prises, d'apprécier tous les intérêts en jeu pris dans leur ensemble, y compris ceux de l'industrie nationale et des utilisateurs et consommateurs, et une telle détermination ne peut intervenir que si toutes les parties ont eu la possibilité de faire connaître leur point de vue conformément au paragraphe 2.


Instead it establishes, in Article 8, a procedure to be used in cases where a substance other than vitamins or minerals, or an ingredient containing a substance other than vitamins or minerals, is added to foods or used in the manufacture of foods under conditions that would result in the ingestion of amounts of this substance greatly exceeding those reasonably expected to be ingested under normal conditions of consumption of a balanced and varied diet and/or would otherwise represent a potential risk to ...[+++]

Il établit en revanche, à son article 8, une procédure devant être utilisée dans la cas où une substance, autre que des vitamines ou des minéraux, ou un ingrédient contenant une substance autre que des vitamines ou des minéraux, est ajouté à des aliments ou utilisé dans la fabrication d'aliments, de sorte qu'il en résulterait une ingestion de quantités de cette substance dépassant considérablement celles qui sont raisonnablement susceptibles d'être ingérées dans des conditions normales de consommation liées à un régime alimentaire équilibré et varié et/ou pouvant représenter pour d'autres raisons un risque potentiel pour le consommateur.


1. The procedure provided for in this Article shall be followed where a substance other than vitamins or minerals, or an ingredient containing a substance other than vitamins or minerals, is added to foods or used in the manufacture of foods under conditions that would result in the ingestion of amounts of this substance greatly exceeding those reasonably expected to be ingested under normal conditions of consumption of a balanced and varied diet and/or would otherwise represent a potential risk to ...[+++]

1. La procédure prévue au présent article est appliquée, si une substance autre que des vitamines ou des minéraux, ou un ingrédient contenant une substance autre que des vitamines ou des minéraux, est ajouté à des aliments ou utilisé dans la fabrication d'aliments, de sorte qu'il en résulterait une ingestion de quantités de cette substance dépassant considérablement celles qui sont raisonnablement susceptibles d'être ingérées dans des conditions normales de consommation liées à un régime alimentaire équilibré et varié et/ou pouvant représenter pour d'autres raisons un risque potentiel pour le consommateur.


Since Article 81(3) only applies in cases where competition on the market is being appreciably restricted, see paragraph 24 above, there can be no presumption that residual competition will ensure that consumers receive a fair share of the benefits.

Étant donné que l'article 81, paragraphe 3, ne s'applique que dans les cas où la concurrence sur le marché est fortement restreinte (voir point 22 ci-dessus), on ne peut présumer qu'une concurrence résiduelle assurera que les consommateurs recevront une partie équitable des avantages.


Not only was Jacques Girard appreciated in Quebec, of course, but he was also greatly appreciated in Canada, where he occupied the position of Director of Legal Services at Elections Canada from 1992 to 1998.

Apprécié, Jacques Girard l'était bien sûr sur la scène québécoise, mais également au Canada, puisqu'il a notamment occupé les fonctions de directeur des services juridiques à Élections Canada, de 1992 à 1998.


This barrier is particularly harmful to the consumers' interest where there are appreciable differences in the price for a given product from one Member State to another.

Cette barriere est particulierement nuisible aux interets du consommateur lorsqu'il existe des differences sensibles entre les prix d'un produit d'un meme Etat membre a l'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where consumers greatly appreciate' ->

Date index: 2022-11-19
w