Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S44
S45

Traduction de «where governments feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in case of accident or if you feel unwell,seek medical advice immediately(show the label where possible) | S45

en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible, lui monerer l'étiquette) | S45


if you feel unwell,seek medical advice(show the label where possible) | S44

en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44


Cascading Style Sheets & Government of Canada Common Look and Feel

Cascading Style Sheets & Government of Canada Common Look and Feel [ Feuilles de style en cascade et présentations communes du gouvernement du Canada ]


Government response to the Sixth report (interim) of the House of Commons Standing Committee on Industry: the Year 2000 Problem: where is Canada now?

Réponse du gouvernement au sixième rapport (provisoire) du Comité permanent de l'industrie de la Chambre des communes : le problème de l'an 2000 au Canada


Where were the directors? : guidelines for improved corporate governance in Canada

Where were the directors? : guidelines for improved corporate governance in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To be realistic, though, we do understand that there are instances under the bill where governments feel uncomfortable with a science panel making that listing specifically for endangered and threatened species.

Mais pour être réaliste, nous comprenons qu'il y a des situations en vertu du projet de loi où les gouvernements pourraient se sentir mal à l'aise en présence d'un groupe scientifique qui établirait une liste précise des espèces menacées et en voie de disparition.


This is one area where we feel that a government agency, where standards are set by the elected representatives of the people, is in order so that the testing of a sample meets standards which have been approved by the two houses of parliament.

Il s'agit là d'un domaine où nous estimons qu'il conviendrait de mettre sur pied un organisme gouvernemental qui appliquerait des normes établies par les représentants élus de la population, de sorte que l'analyse des échantillons réponde à des normes approuvées par les deux Chambres du Parlement.


For centuries, the Caucasian Mountains have been a geopolitical mystery and a beguiling paradox: a region where individuals and souls were free, but where citizens were oppressed; where cultures were tolerant, but where governments created artificial divisions; where people never cease to feel deeply European, but where walls erected by empires turned Europe into a faraway mirage; where men and women were striving for peace, but ...[+++]

Depuis des siècles les montagnes du Caucase constituent un mystère géopolitique et un captivant paradoxe: une région où les individus et les esprits sont libres, mais les citoyens oppressés, où les cultures sont tolérantes, mais où les gouvernements ont créé des divisions artificielles, où les gens n’ont jamais cessé d’éprouver un profond sentiment européen, mais où les murs érigés par des empires ont fait de l’Europe un mirage distant et où les hommes et les femmes ont lutté pour la paix, mais où les guerres semblent inévitables.


I would not want the Afghan government feeling free to decide where to send prisoners that the Canadian government had turned over to it and deciding to turn them over to the Americans.

Je ne voudrais pas que le gouvernement afghan se sente libre de décider où envoyer les prisonniers que le gouvernement canadien lui aurait remis et qu'il décide de les remettre aux Américains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where that aspect too was concerned, I had the sense of progress being made, with Mr Putin’s presence contributing to this. I had the feeling that the Heads of State or Government understood the need for coherence and solidarity.

Sur ce plan aussi, j’ai eu le sentiment d’une évolution - la présence de M. Poutine y a contribué -, j’ai eu le sentiment que les chefs d’État et de gouvernement comprenaient le besoin de cohérence et de solidarité.


It also makes provision for public service broadcasting, an issue that we ought to be discussing more in this context, to allow governments to open up channels where they feel that public channels should be conveyed to the market place.

Il contient également des articles sur les émissions du service public, une question sur laquelle nous devrions nous pencher davantage dans ce contexte afin de permettre aux gouvernements d'ouvrir des chaînes lorsqu'ils pensent que des chaînes publiques devraient être présentes sur le marché.


The Irish Government too has a right and duty to defend its policy preferences, where it feels it is right to do so.

Je comprends que le Conseil "écofin" ait approuvé la décision de la Commission. Le gouvernement irlandais a également le droit et le devoir de défendre ses préférences en matière de politiques, et cela lorsqu'il le juge opportun.


In conclusion, I must emphasise that we Socialists feel that economic and social cohesion is one of the European Union’s fundamental aims, and that, in the rail transport sector, support must be provided for Europe’s northern and southern peripheral regions and for specific and historical cases where costs of adaptation are very high but are absolutely essential, because their different track gauges have to be changed. This is the case in Spain and Portugal, where the aim of providing a high-speed rail service, particularly on an Atla ...[+++]

Pour terminer, je voudrais souligner le fait que pour nous, les socialistes, la cohésion économique et sociale constitue l’un des objectifs fondamentaux de l’Union européenne, et que, dans le domaine du transport ferroviaire, il faudra venir en aide aux régions périphériques de l’Europe du Nord et du Sud et à des régions spécifiques pour lesquelles le coût de réadaptation est très élevé, mais absolument nécessaire, parce qu’il faut adopter des écartements de voie différents, comme en Espagne et au Portugal, où l’objectif des trains à grande vitesse, surtout au travers d’une voie atlantique, constitue une ambition légitime des gouvernements et des citoyens ...[+++]


My intention today is first to briefly compare the changes in the bill with those demanded by the public and the official opposition; second, to identify those measures which we support and give credit where credit is due; and third, to identify those areas where we feel the government's response has been inadequate or misguided and to urge constructive alternatives and amendments.

Aujourd'hui, je veux comparer brièvement ces modifications proposées et celles réclamées par le public et par l'opposition officielle. Ensuite, je mentionnerai les mesures que nous appuyons pour reconnaître les mérites du gouvernement là où il convient de le faire.


We recognize too that there should be a safety net to provide help where some governments feel that the their own state airline would be likely to suffer grave injury in a highly competitive environment.

Nous reconnaissons aussi qu'il devrait y avoir un filet de protection afin d'aider certains gouvernements qui estimeraient que leur propre compagnie nationale risquerait de subir un grave prejudice dans un environnement hautement competitif.




D'autres ont cherché : where governments feel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where governments feel' ->

Date index: 2024-11-02
w