Instead, and quite properly, the law covers people who are paid to lobby, either as employees of a business or a non-profit organization, such as an industry or public interest association where this constitutes a significant part of their jobs, or as outside consultants.
La loi s'applique plutôt, et avec raison, aux gens qui sont payés pour agir à titre de lobbyistes, soit parce qu'ils sont employés par une entreprise ou une organisation sans but lucratif, comme une association d'intérêt public ou une association industrielle, et que ce travail représente une partie importante de leurs fonctions, soit parce qu'il s'agit de consultants de l'extérieur.