D. whereas the body of decisions taken by the European institutions seeks to establish equal rights as regards education for children and teenagers living in the EU, regardless of where they were born, where their parents and grandparents came from, or what particular legal framework applies to them,
D. considérant que l'accumulation de décisions des institutions européennes en matière d'éducation vise à rendre égaux les droits des enfants et adolescents qui vivent dans l'Union européenne, quel que soit leur lieu de naissance, l'origine de leurs parents et grands-parents ou le cadre juridique dans lequel ils évoluent,