4 (1) Where a secured creditor cannot locate the farmer where the farmer is an individual or a partner, officer, director or agent where the farmer is a partnership, corporation or co-operative association in order to give the farmer notice under section 3, the secured creditor may give the notice required under subsection 22(1) of the Act by placing the notice
4 (1) Lorsqu’un créancier garanti ne peut trouver l’agriculteur, s’il s’agit d’une personne physique ou s’il s’agit d’une personne morale, d’une coopérative ou d’une société de personnes, l’un de ses dirigeants, administrateurs, associés ou agents, selon le cas, pour lui donner le préavis prévu au paragraphe 22(1) de la Loi conformément à l’article 3, il peut donner ce préavis de l’une des façons suivantes :