(b) where the spouses/registered partners were last habitually resident, provided that the period of residence did not end more than one year before the court was seised, in so far as one of the spouses or partners still resides in that State at the time the court is seised; or, failing that,
(b) de la dernière résidence habituelle des époux ou partenaires enregistrés, pour autant que cette résidence n'ait pas pris fin plus d'un an avant la saisine de la juridiction, dès lors que l'un des époux ou partenaires réside encore dans cet État au moment de la saisine de la juridiction; ou, à défaut,