Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exported Motor Vehicles Drawback Regulations
Place where they are normally kept
Principle of costs lie where they fall
Take precedence in the order where they were elected

Traduction de «where they told » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Exported Motor Vehicles Drawback Regulations [ Regulations respecting the drawback of duties paid on imported new motor vehicles, or on imported goods where they, or the same quantity of domestic or imported goods of the same class, are used or consumed in the processing in Canada of new motor vehicle ]

Règlement sur le drawback relatif aux véhicules automobiles exportés [ Règlement concernant le drawback des droits payés pour des véhicules automobiles neufs importés, ou des marchandises importées lorsque celles-ci ou la même quantité de marchandises nationales ou importées, de la même catégorie, sont utilisées ou consommée ]


take precedence in the order where they were elected

respecter l'ordre de préséance des membres élus


principle of costs lie where they fall

principe d'imputation des dépenses à leur auteur


place where they are normally kept

point d'attache normal


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A former, now deceased senator, by the name of Allister Grosart who had spent a lifetime in politics and had been the national director of the Tory party where he received a lot of mail always told me that if I received a lengthy letter, or dissertation, the thing to do was always to look at the second last paragraph because that is where they told you what they want.

Un ancien sénateur maintenant décédé, qui s'appelait Allister Grosart, qui a passé toute sa vie en politique et qui a été directeur national du Parti conservateur où il recevait beaucoup de courrier me disait toujours que s'il recevait une longue lettre, ou une dissertation, il regardait toujours l'avant-dernier paragraphe, car c'est là que les gens vous disent ce qu'ils veulent.


I think that's where they told us they had some kind of an arrangement with the farmers here in New Brunswick.

Sauf erreur, on nous a dit que certaines ententes avaient été conclues avec les agriculteurs du Nouveau-Brunswick.


Two years ago, close to 7,000 Canadians took part in the rural dialogue, where they told us what their priorities were and how government could help them to achieve them.

Il y a deux ans, près de 7 000 Canadiennes et Canadiens ont participé au dialogue rural, où ils nous ont fait part de leurs priorités et de la façon dont l'État pourrait les aider à les réaliser.


Supporters of the new boundaries keep talking about not being represented effectively, but during all of my three or four campaigns—four, maybe five—I have never gone to a door where they told me they were not adequately served.

Ceux qui appuient les nouvelles limites ne cessent d'alléguer qu'ils ne sont pas bien représentés, mais, de toutes mes trois ou quatre campagnes électorales — quatre, peut-être cinq —, je n'ai jamais rencontré qui que ce soit qui m'ait dit ne pas être bien représenté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ironically, I grew up in an era where they told us we had too many children, and being one of a family of eight was probably large in the European context, although I am happy to say that my mother, at 85, is still alive and well.

Ironie du sort, j'ai grandi à une époque où on disait aux gens qu'ils avaient trop d'enfants. De fait, une famille de huit enfants était probablement très grande par rapport à la moyenne européenne. Je peux cependant vous dire avec plaisir que ma mère de 85 ans a encore bon pied, bon œil.


Travel companies must be mandated to provide very clear information. Consumers must be told where they can get this information and be informed of their rights in the circumstances.

Les agences de voyages doivent être autorisées à fournir des informations très claires et les consommateurs doivent savoir quand ils peuvent obtenir l’information et quels sont leurs droits, en fonction de la situation.


These sources of information will enable every patient in every Member State to drop in or call up and ask, ‘What are my rights?’ They will be told in their own language what their rights are and, where they have a problem, they will get an answer.

Ces sources d’information permettront à chaque patient dans chaque État membre de se déplacer ou de téléphoner pour demander: «Quels sont mes droits?». On leur répondra dans leur propre langue quels sont leurs droits et ils recevront une réponse en cas de problème.


Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Mr. Speaker, representatives of the customs officers and members of the Quebec mounted police association appeared this morning before the Standing Committee on Justice, Human Rights, Public Safety and Civil Protection, where they told us that the Prime Minister was unable to give President Bush a guarantee that border security was properly in place.

M. Richard Marceau (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles, BQ): Monsieur le Président, des représentants des douaniers et des membres de l'Association des membres de la police montée du Québec sont venus témoigner, ce matin, au Comité permanent de la justice, des droits de la personne, de la sécurité publique et de la protection civile à l'effet que le premier ministre ne pouvait garantir au président Bush que la sécurité aux frontières était valablement assurée.


An educational psychologist told me that the tragedy of these children is that many of them would have done very well at university, where they could have worked to their strengths, but failed to get the opportunity as they cannot get through secondary school because the more general nature of the curriculum means that their particular difficulty becomes an insurmountable obstacle to the standard assessment system.

Une psychopédagogue m’a expliqué que la tragédie de ces enfants est que nombre d’entre eux auraient pu devenir de brillants étudiants à l’université, où ils auraient pu travailler selon leurs capacités, mais n’en ont pas eu la possibilité, car ils ne parviennent pas à terminer leurs études secondaires, la nature plus générale de leur programme signifiant que leur difficulté particulière devient un obstacle insurmontable compte tenu du système d’évaluation traditionnel.


Two of those leaders in European business came from the United States, and they told me at the meeting that their biggest shock when they came to Europe was to discover that, unlike in the United States where they have American institutions for the whole of America, in Europe we do not have that.

Deux de ces dirigeants de l’économie européenne sont originaires des États-Unis, et ils m’ont confié lors de notre entretien que leur principal choc lorsqu’ils sont arrivés en Europe a été de découvrir que, à la différence des États-Unis où il existe des institutions américaines pour l’Amérique tout entière, nous ne sommes pas dotés en Europe d’une telle architecture.




D'autres ont cherché : exported motor vehicles drawback regulations     where they told     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where they told' ->

Date index: 2021-06-10
w