Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As appropriate
As far as may be necessary
Country where the activities are carried on
Country where the business is carried on
If appropriate
If necessary
If need be
In so far as necessary
Should the need arise
Where appropriate
Where necessary
Where relevant

Traduction de «where we wrote » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
We need to know where we get the most bang for the buck.

Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.


National Accord on Health and the Environment Where We Live, Work and Play

Accord national sur la santé et sur l'environnement comme milieu de vie, de travail et de loisir


Nuvisavik, The Place Where We Weave

Nuvisavik, « Là où nous tissons » - Tapisseries inuites de l'Arctique canadien


Each Member State shall determine the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed. Such sanctions shall be effective, proportionate and dissuasive. Pending the adoption, where necessary, of any legislation to this end, the sanctions to be imposed where the provisions of this Regulation are infringed shall be those determined by the Member States in order to give effect to Article ... of Regulation ...

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


create an environment where performers can work to develop their potential | encourage performers to develop their potential in their surroundings | create a work environment where performers can develop their potential | create a work environment where performers' potential may be developed

créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel


as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


country where the activities are carried on | country where the business is carried on

pays d'exploitation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I got a taste of that right in this city where we wrote a report in April 2001 that said there was not a case for using the U.S. dollar and the editor of the Ottawa Citizen put a title on the front page that implied we were in favour of a common currency.

J'en ai eu un avant-goût ici même, dans cette ville, où nous avons rédigé en avril 2001 un rapport dans lequel on disait que l'argument en faveur de l'utilisation du dollar US ne tenait pas, et que le rédacteur en chef du Ottawa Citizen a publié en première page un grand titre laissant entendre que nous étions en faveur d'une devise commune.


D. whereas the Commission wrote to the US authorities on 10 June 2013, raising European concerns and detailed questions on the scope of the programme and of the laws authorising it, and whereas the issue was discussed at the EU-US meeting in Dublin on 14 June 2013, where it was decided to set up a ‘transatlantic expert group’ to discuss PRISM and privacy issues;

D. considérant que la Commission a écrit aux autorités américaines, le 10 juin 2013, pour faire part des inquiétudes européennes et poser des questions détaillées sur l'étendue du programme et les textes qui l'autorisent et que le dossier a été évoqué à Dublin lors de la réunion UE-États-Unis, durant laquelle il a été décidé de réunir un groupe transatlantique d'experts afin de disserter de Prism et des questions de protection de la vie privée;


I chaired the 1994 committee of this House, where we wrote the ethics legislation that dealt with lobbying and the creation of the ethics counsellor.

J'ai été président en 1994 du comité de cette Chambre qui a rédigé le texte législatif sur l'éthique, qui traitait de lobbying et de la création de la fonction de conseiller en éthique.


Where the citizen who wrote the communication has a fixed period of time in which to act on the Council's reply, and by derogation from paragraph 1(a), the Council will send its reply in English directly to the citizen at the same time as to the competent body.

Lorsque le citoyen auteur de la communication dispose d'un délai pour donner suite à la réponse du Conseil, et par dérogation au point 1 a), le Conseil adressera sa réponse en anglais directement au citoyen, en même temps qu'à l'organe compétent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are now proposing a much simpler text, which reads, four years of experience or a doctorate, and is therefore along the same lines as the amendment that you are tabling in plenary. This is the crucial point, and I think that you were right to stress the fact that where we wrote ‘including’, this was not perhaps sufficiently clear and that it was therefore better to replace ‘including’ with ‘or’, which is much simpler.

Nous vous proposons donc un texte beaucoup plus simple encore, à savoir quatre ans d'expérience ou le doctorat, ce qui irait dans le sens de l'amendement que vous déposez en plénière, car c'est là le point sensible, et je crois que vous avez bien fait de mettre l'accent sur le fait que notre including n'était peut-être pas suffisamment clair et que, donc, il vaut mieux or, plutôt que including, ce qui serait plus simple.


An Italian citizen wrote to Parliament to complain, early in 2001, about the public health hazard caused by a landfill site near Verona where toxic substances had been dumped (No 446/2001). At the request of the Petitions Committee, the Commission wrote to the Italian authorities ‘requesting information’ and eventually an answer was provided.

Ainsi, un citoyen italien s'est adressé au Parlement européen pour se plaindre, au début de l'année 2001, des risques pour la santé publique engendrés par une décharge située près de Vérone, où avaient été entreposées des substances toxiques (pétition n 446/2001).À la demande de la commission des pétitions, la Commission s'est adressée aux autorités italiennes "pour leur demander des informations" et une réponse a fini par lui parvenir.


Following a number of letters of protest, on 8 March 2001 the Athens Archaeological Society wrote to the Greek Minister of Culture, Mr Evangelos Venizelos, stating inter alia that 'the site at which the facilities for the rowing events are to be built forms part of the Plain of Marathon, where the battle took place in 490 BC. The plain as it stands today is the exact site at which that battle took place, and cannot be divided into separate 'historical' and 'non-historical' sections. You now have the privilege of being able to save the ...[+++]

Après avoir envoyé plusieurs lettres de protestation, la Société Archéologique d'Athènes a adressé, le 8 mars 2001, une lettre au ministre de la culture du gouvernement grec, M. Ev Venizelos, confirmant entre autres que ".le lieu où vont être construites les installations pour les courses d'aviron constitue une partie de la plaine/des champs de Marathon, où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. La plaine où a eu lieu la bataille de 490 av. J.C. est la plaine actuelle, constituée d'un espace continu et non divisible en lieu historique et non historique .. À vous le privilège de la sauver et de la conserver pour l'humanité d'aujourd'hui et ...[+++]


Ladies and gentlemen, we now have a European Union where the disparities between countries are observed to be less great, proving the effectiveness and worth of the Cohesion Fund, but where, at the same time, in relation to unemployment – as you wrote, Mrs Schroedter – an increasing gap exists between the 15 or 20 richest regions and the 15 or 20 poorest or most disadvantaged regions. This is a situation which is, as it should be, unjustifiable and intolerable.

Mesdames et Messieurs les Députés, une Union européenne où l’on constate un écart moins grand entre les pays, ce qui prouve d’ailleurs l’efficacité, l’utilité du Fonds de cohésion, mais où l’on constate, dans le même temps, s’agissant du chômage - Madame le Rapporteur vous l’avez écrit - que les écarts s’accroissent entre les 15 ou 20 régions les plus riches et les 15 ou 20 régions les plus pauvres, ou les plus déshéritées, c’est une situation qui est, qui serait injustifiable et insupportable.


In 1996, with the search process that we certainly were proud of, where we had a lot of outside advice and where we had started to articulate some objectives, where we wrote into our CEO's contract some very specific obligations, that was not just a legal contract but a moral contract that was entered into.

Ainsi, en 1996, quand nous avons lancé notre démarche de recherche de candidats dont nous étions très fiers, quand nous avons eu largement recours à des conseillers extérieurs et que nous avons commencé à formuler certains objectifs, quand nous avons consigné dans le contrat de notre pdg certaines obligations particulières, tout cet exercice n'a pas simplement donné lieu à un contrat juridique, mais à un contrat moral.


Mr. Clemens: I wrote an article in February indicating that I was and am concerned about the increase in the tax expenditure portfolio on a whole set of programs where we are basically giving money to groups who are already doing what they were doing before we gave them the money.

M. Clemens : J'ai écrit un article au mois de février indiquant ma préoccupation concernant l'augmentation du portefeuille de la dépense fiscale sur toute une série de programmes dans lesquels en gros, nous donnons de l'argent à des catégories qui ne font rien de plus qu'avant.




D'autres ont cherché : as appropriate     as far as may be necessary     if appropriate     if necessary     if need be     in so far as necessary     should the need arise     where appropriate     where necessary     where relevant     where we wrote     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where we wrote' ->

Date index: 2024-12-14
w