Once people understand that we are moving in a direction where the wide ownership rule is being narrowed, for example, as has been said by the member for Regina—Qu'Appelle, one, two or three wealthy individuals or organizations might be able to take control of what are now Canadian institutions and control the banking, I think people will respond by writing to and phoning their members of parliament.
Quand les gens comprendront qu'on semble vouloir assouplir la règle du capital largement réparti, comme le signalait le député de Regina—Qu'Appelle, et que cela permettra à un, deux ou trois riches particuliers ou organismes de prendre le contrôle des banques canadiennes et de maîtriser tout le secteur bancaire, ils réagiront en écrivant à leur député ou en l'appelant.