Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jobs where women are under-represented

Vertaling van "where women become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
jobs where women are under-represented

emplois où les femmes sont sous-représentées


Women in Politics: Becoming Full Partners in the Political Process

Les femmes et la politique : à quand la véritable égalité ?


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique


Strategies for power: methods and means by which women can become participants in making public policies

Stratégies en vue du pouvoir : moyens et méthodes par lesquels les femmes peuvent participer à l'élaboration des politiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In regions where unemployment is high, it remains the case that young people and women are particularly affected and those becoming unemployed tend to be out of work for a long time (i.e. there is a positive relationship between the overall unemployment rate and the long-term rate -- the relative number out of work for one year or more; Map 1.4).

Dans les régions où le chômage est élevé, les jeunes et les femmes sont particulièrement touchés et ceux qui deviennent chômeurs tendent à ne pas avoir de travail pendant une longue durée (il existe une corrélation positive entre le taux de chômage global et le taux de chômage de longue durée -- soit le nombre relatif de personnes sans travail depuis un an ou plus; Carte 1.4).


However, it never, or very rarely, gets the attention of the media—and this crisis is the following—that as labour markets are blocked from mobility, you have in effect an ongoing crisis where trade becomes unfair trade for the mass of workers in the world, and you have in effect various forms of exploitation, from illegal trafficking of human beings, especially women, and other forms of exploitation of vulnerable sectors of humanity, particularly children and women, etc.

Or elle n'attire jamais, sinon très rarement, l'attention des médias. Pourtant cette crise se présente de la façon suivante: lorsque les marchés du travail sont privés de mobilité, le commerce devient un commerce déloyal pour la majorité des travailleurs du monde car il donne lieu à diverses formes d'exploitation qui vont jusqu'au trafic d'êtres humains illicite, de femmes surtout, et à d'autres formes d'exploitation de groupes vulnérables, en particulier les femmes et les enfants, etc.


In the whole area of violence against women and children, we know that this issue is where it becomes so very complex.

Pour ce qui est de la violence à l'endroit des femmes et des enfants—nous savons que cette question est la plus complexe.


The first of the three cases that we are dealing with today, the situation in Chad, is a sad example of how, in a context of war, women frequently tend to be used as sexual objects, where rape becomes a weapon of war.

Le premier des trois cas que nous examinons aujourd'hui, à savoir la situation au Tchad, offre un bien triste exemple de la manière dont, dans un contexte de guerre, les femmes ont souvent tendance à être utilisées comme des objets sexuels et le viol devient une arme de guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, when women join the army, they face an additional obstacle: they are women and, being women, they enter a male-dominated world, where they become, to some males, objects.

Mais, lorsqu'elles entrent dans l'armée, elles se heurtent à un obstacle supplémentaire : elles se retrouvent dans un monde dominé par les hommes et, en tant que femmes, deviennent des objets aux yeux de certains hommes.


There are other cases where women become pregnant and, again, are unable to complete that 24 months within the three-year period.

Dans d'autres cas, les femmes sont devenues enceintes et, là encore, n'ont pas pu travailler pendant 24 mois au cours de la période de trois ans.


It is unacceptable in the twenty-first century for a situation to continue where women are sentenced to death by stoning for adultery or where sixteen year old children are sentenced to death by hanging. Yes, we have become involved in Sudan’s internal affairs.

Il est inacceptable qu’au XXIe siècle, une situation perdure dans laquelle des femmes sont condamnées à la mort par lapidation pour adultère ou des enfants de seize ans à la mort par pendaison. Oui, nous sommes intervenus dans les affaires intérieures du Soudan.


We must, therefore, send a clear signal today that we do not want a society where women become suppliers of eggs and embryos become lucrative merchandise.

Nous devons lancer aujourd'hui un signal fort : nous ne voulons pas d'une société où les femmes deviendraient des fournisseuses d'ovules et les embryons une marchandise lucrative.


What has become of young people and, especially, women where this issue is concerned?

Où sont les jeunes dans tout ceci, et aussi, où sont les femmes ?


Also, in most cases—and this is where it becomes very pointed—does it help women who are in the situation, because they are the major food providers and food producers?

Par ailleurs, dans la plupart des cas—et c'est là que cela devient plus significatif—cela aide-t-il les femmes qui se trouvent dans pareille situation, puisqu'elles sont les principales pourvoyeuses et productrices d'aliments?




Anderen hebben gezocht naar : jobs where women are under-represented     where women become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'where women become' ->

Date index: 2023-12-19
w