However, it never, or very rarely, gets the attention of the media—and this crisis is the following—that as labour markets are blocked from mobility, you have in effect an ongoing crisis where trade becomes unfair trade for the mass of workers in the world, and you have in effect various forms of exploitation, from illegal trafficking of human beings, especially women, and other forms of exploitation of vulnerable sectors of humanity, particularly children and women, etc.
Or elle n'attire jamais, sinon très rarement, l'attention des médias. Pourtant cette crise se présente de la façon suivante: lorsque les marchés du travail sont privés de mobilité, le commerce devient un commerce déloyal pour la majorité des travailleurs du monde car il donne lieu à diverses formes d'exploitation qui vont jusqu'au trafic d'êtres humains illicite, de femmes surtout, et à d'autres formes d'exploitation de groupes vulnérables, en particulier les femmes et les enfants, etc.