Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas 29 people were dead » (Anglais → Français) :

K. whereas the airstrike carried out on 30 March 2015 by the Saudi-led coalition on Al-Marzaq Camp in Hajjah, which mainly hosted displaced persons, killed at least 40 people, and whereas 29 people were dead by the time medical assistance reached them, among them women and children, and at least 200 people were wounded;

K. considérant que, le 30 mars 2015, une frappe aérienne de la coalition menée par l'Arabie saoudite, prenant pour cible le camp d'Al Marzaq, à Hajjah, qui abritait pour l'essentiel des personnes déplacées, a fait au moins 40 morts et 200 blessés, 29 personnes, dont des femmes et des enfants, ayant en outre péri avant que les services médicaux ne puissent se rendre auprès d'elles;


A. whereas on 26 April 2015 protests began against President Pierre Nkurunziza’s election bid for a third term; whereas police have used excessive force in a crackdown on demonstrations, while the protesters were peaceful and posed no apparent threat; whereas protesters were shot dead by police during demonstrations; whereas police figures indicate that 892 people were arre ...[+++]

A. considérant que des manifestations ont éclaté le 26 avril 2015 après que le Président Pierre Nkurunziza a annoncé son intention de briguer un troisième mandat; que la police a fait un usage excessif de la force contre les manifestants, qui étaient pacifiques et ne constituaient aucune menace apparente; que des manifestants ont été abattus par la police au cours des manifestations; que, de source policière, 892 personnes ont été arrêtées entre le 26 avril et le 12 mai en lien avec les manifestations, dont 568 ont été relâchées; que 280 personnes arrêtées ont été transférées devant ...[+++]


The sharp and continued decrease of people crossing irregularly the Aegan continues to be proof of the Statement's effectiveness so far and shows that the business model of smugglers can be broken: Whereas over 1,700 people were crossing the Aegean every day in the month preceding the implementation of the EU-Turkey Statement – a figure that stood at 7,000 per day in October 2015 - the number of crossings fell to 85 people per day since June.

La baisse considérable et continue du nombre de personnes qui traversent de façon irrégulière la mer Égée prouve que la déclaration s'est révélée efficace jusqu'ici et qu'il est possible de briser le modèle économique des passeurs: alors que plus de 1 700 personnes traversaient quotidiennement la mer Égée au cours du mois précédant la mise en œuvre de la déclaration UE-Turquie — contre 7 000 par jour en octobre 2015 —, ce nombre est tombé à 85 par jour depuis juin.


whereas between October 2014 and May 2016 in the territories of Beni, Lubero and Butembo more than 1 160 people were savagely killed, more than 1 470 people disappeared, many houses, health centres and schools were burnt down and many women, men and children were victims of sexual violence.

considérant qu'entre octobre 2014 et mai 2016 dans les territoires de Beni, Lubero et Butembo, plus de 1 160 personnes ont été sauvagement assassinées, plus de 1 470 personnes ont disparu, beaucoup de maisons, de dispensaires et d'écoles ont été brûlés et nombre de femmes, d'hommes et d'enfants ont été victimes de violences sexuelles.


Points out that the Abu Sayyaf group is accused of carrying out the worst acts of terrorism committed in the Philippines, including deadly bombings such as the attack on a ferry in Manila in 2004 in which more than 100 people were killed.

rappelle que le groupe Abou Sayyaf est accusé d'être responsable des pires actes de terrorisme commis aux Philippines, notamment de sanglants attentats à la bombe, dont un contre un ferry à Manille, qui avait fait plus de 100 morts en 2004.


whereas on 9 May 2016 eight people protesting peacefully against the arrests of the ADHOC staff members, including Ee Sarom, director of the NGO Sahmakun Teang Tnaut, Thav Khimsan, deputy director of the NGO LICADHO, and a Swedish and German advisor to LICADHO, were arrested and set free shortly afterwards; whereas on 16 May 2016 the same happened to five peaceful demonstrators.

considérant que le 9 mai 2016, huit personnes qui manifestaient pacifiquement contre l'arrestation des membres du personnel de l'ADHOC, dont Ee Sarom, directeur de l'ONG Sahmakun Teang Tnaut, Thav Kimsan, directeur adjoint de l'ONG LICADHO, ainsi qu'un conseiller suédois et un conseiller allemand de la LICADHO ont été arrêtés et libérés peu après; que le 16 mai 2016, cinq manifestants pacifiques ont été victimes des mêmes agissements.


A. whereas 34 people were shot dead and at least 78 were injured on 16 August 2012 in clashes between police and striking miners at the Marikana Lonmin platinum mine in North West Province, South Africa; whereas this was preceded by several days of violent strike action, in which 10 people were killed, including two security guards and two police officers;

A. considérant que 34 personnes ont été abattues et au moins 78 autres blessées le 16 août 2012 lors de heurts entre la police et les mineurs grévistes de la mine de platine exploitée par Lonmin à Marikana, dans la province du Nord-Ouest, en Afrique du Sud; que cet incident a été précédé par plusieurs journées de grève marquées par des violences, au cours desquelles 10 personnes ont trouvé la mort, dont deux gardes chargés de la sécurité et deux agents de police;


A. whereas 34 people were shot dead and at least 78 were injured on 16 August 2012 in clashes between police and striking miners at the Marikana Lonmin platinum mine in North West Province, South Africa; whereas this was preceded by several days of violent strike action, in which 10 people were killed, including two security guards and two police officers;

A. considérant que 34 personnes ont été abattues et au moins 78 autres blessées le 16 août 2012 lors de heurts entre la police et les mineurs grévistes de la mine de platine exploitée par Lonmin à Marikana, dans la province du Nord-Ouest, en Afrique du Sud; que cet incident a été précédé par plusieurs journées de grève marquées par des violences, au cours desquelles 10 personnes ont trouvé la mort, dont deux gardes chargés de la sécurité et deux agents de police;


A. whereas 34 people were shot dead and at least 78 were injured on 16 August 2012 in clashes between police and striking miners at the Marikana Lonmin platinum mine in North West Province, South Africa; whereas this was preceded by several days of violent strike action, in which 10 people were killed, including two security guards and two police officers;

A. considérant que 34 personnes ont été abattues et au moins 78 autres blessées le 16 août 2012 lors de heurts entre la police et les mineurs grévistes de la mine de platine exploitée par Lonmin à Marikana, dans la province du Nord-Ouest, en Afrique du Sud; que cet incident a été précédé par plusieurs journées de grève marquées par des violences, au cours desquelles 10 personnes ont trouvé la mort, dont deux gardes chargés de la sécurité et deux agents de police;


whereas according to the latest United Nations Children’s Fund (UNICEF) report card on child poverty in rich countries, 2,6 million children have sunk below the poverty line in the world’s most affluent countries since 2008, bringing the total number of children in the developed world living in poverty to an estimated 76,5 million; whereas according to the same study, 7,5 million young people in the EU were classified as NEETs (not in employment, education or training) in 2013.

considérant que selon le dernier rapport du Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF) sur la pauvreté des enfants dans les pays riches, 2,6 millions d'enfants dans les pays riches sont descendus sous le seuil de pauvreté dans les pays les plus riches depuis 2008, ce qui d'après les estimations, porte à 76,5 millions le nombre total d'enfants vivant dans la pauvreté dans les pays riches; considérant, d'après la même étude, que 7,5 millions de jeunes dans l'Union européenne ont été classés dans la catégorie des NEET (ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation) en 2013.




D'autres ont cherché : whereas 29 people were dead     whereas     892 people     protesters     were shot dead     decrease of people     people     than 100 people     including deadly     eight people     were     whereas 34 people     million young people     eu     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas 29 people were dead' ->

Date index: 2023-10-06
w