(6) Whereas people with insufficient, irregular and uncertain resources are unable to play an adequate part in the economic and social life of the society in which they live and to become successfully integrated economically and socially; whereas the right of the least privileged to sufficient, stable and reliable resources should therefore be recognized as part of a consistent, overall policy for supporting their integration;
(6) considérant que l'insuffisance, l'irrégularité et l'incertitude des ressources ne permettent pas, à ceux qui en sont victimes, de participer convenablement à la vie économique et sociale de la société dans laquelle ils vivent, ni de s'inscrire avec succès dans un processus d'intégration économique et sociale; qu'il importe donc de reconnaître aux plus démunis, dans le cadre d'une politique globale et cohérente de soutien à leur insertion, un droit à des ressources suffisantes, stables et prévisibles;