Whereas denaturing could offer an outlet for the Community's sugar surpluses ; whereas, if increased account is to be taken of the market situation, provision should be made for premiums to be fixed not only in a uniform manner for the whole Community but also by means of a tendering procedure which could be decided upon in accordance with the procedure laid down in Article 40 of Regulation No 1009/67/EEC ; whereas it is necessary to specify that denaturing premiums may only be fixed under certain conditions;
considérant que la dénaturation peut représenter un débouché pour les excédents de sucre de la Communauté ; que, pour mieux suivre la situation du marché, il est indiqué de prévoir que les primes peuvent être fixées non seulement de façon uniforme pour toute la Communauté, mais également à la suite d'une adjudication, selon la procédure prévue à l'article 40 du règlement nº 1009/67/CEE ; qu'il est nécessaire de prévoir que la fixation des primes de dénaturation ne peut avoir lieu que sous certaines conditions;