Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas global unemployment reached 200 million " (Engels → Frans) :

R. whereas global unemployment reached 200 million in 2012 – an increase of 27 million since the start of the crisis in 2008, jeopardising the right to work and resulting in a decrease in household incomes; whereas worsening economic conditions and unemployment may have an impact on the health of individuals, which can cause a lack of self-esteem or even depression;

R. considérant qu'au niveau mondial, le chômage touchait 200 millions de personnes en 2012, soit une hausse de 27 millions depuis le début de la crise en 2008, ce qui compromet le droit au travail et entraîne une baisse des revenus des ménages; considérant que l'aggravation de la situation économique et le chômage peuvent avoir des répercussions sur la santé des individus, ce qui peut engendrer un manque de confiance en soi, voire une déprime;


R. whereas global unemployment reached 200 million in 2012 – an increase of 27 million since the start of the crisis in 2008, jeopardising the right to work and resulting in a decrease in household incomes; whereas worsening economic conditions and unemployment may have an impact on the health of individuals, which can cause a lack of self-esteem or even depression;

R. considérant qu'au niveau mondial, le chômage touchait 200 millions de personnes en 2012, soit une hausse de 27 millions depuis le début de la crise en 2008, ce qui compromet le droit au travail et entraîne une baisse des revenus des ménages; considérant que l'aggravation de la situation économique et le chômage peuvent avoir des répercussions sur la santé des individus, ce qui peut engendrer un manque de confiance en soi, voire une déprime;


G. whereas, in spite of some improvements (for the first time since 2011 there has been a small increase in full-time contracts), the unemployment rate remains historically high, with nearly 25 million people out of work in the EU; whereas long-term unemployment is worryingly high, and 12 million people have been unemployed for more than a year (up ...[+++]

G. considérant que le taux de chômage, malgré certaines améliorations (pour la première fois depuis 2011, on a enregistré une légère progression des contrats à temps plein), reste historiquement élevé, avec près de 25 millions de personnes sans emploi dans l'Union; que le chômage de longue durée atteint un niveau inquiétant vu que 12 millions de personnes sont sans emploi depuis plus d'un an (en augmentation de 4% par rapport à l'année précédente); que les taux de chômage des jeunes n'ont pas diminué sensiblement (ils n'ont baissé q ...[+++]


G. whereas, in spite of some improvements (for the first time since 2011 there has been a small increase in full-time contracts), the unemployment rate remains historically high, with nearly 25 million people out of work in the EU; whereas long-term unemployment is worryingly high, and 12 million people have been unemployed for more than a year (u ...[+++]

G. considérant que le taux de chômage, malgré certaines améliorations (pour la première fois depuis 2011, on a enregistré une légère progression des contrats à temps plein), reste historiquement élevé, avec près de 25 millions de personnes sans emploi dans l'Union; que le chômage de longue durée atteint un niveau inquiétant vu que 12 millions de personnes sont sans emploi depuis plus d'un an (en augmentation de 4% par rapport à l'année précédente); que les taux de chômage des jeunes n'ont pas diminué sensiblement (ils n'ont baissé ...[+++]


G. whereas, in spite of some improvements (for the first time since 2011 there has been a small increase in full-time contracts), the unemployment rate remains historically high, with nearly 25 million people out of work in the EU; whereas long-term unemployment is worryingly high, and 12 million people have been unemployed for more than a year (u ...[+++]

G. considérant que le taux de chômage, malgré certaines améliorations (pour la première fois depuis 2011, on a enregistré une légère progression des contrats à temps plein), reste historiquement élevé, avec près de 25 millions de personnes sans emploi dans l'Union; que le chômage de longue durée atteint un niveau inquiétant vu que 12 millions de personnes sont sans emploi depuis plus d'un an (en augmentation de 4% par rapport à l'année précédente); que les taux de chômage des jeunes n'ont pas diminué sensiblement (ils n'ont baissé ...[+++]


Globally it's estimated that at least 200 million children fail to reach their full potential because of lack of attention to the early years.

À l’échelle mondiale, on évalue à au moins 200 millions le nombre d’enfants qui n’atteignent pas leur plein potentiel à cause d’un manque d’attention dans les premières années de leur vie.


The crisis hit a number of European countries particularly hard, and they now have unemployment rates that sometimes reach over 20 per cent. Right now, there are over 200 million people worldwide, often young people, who are looking for jobs.

C'est la catastrophe dans plusieurs pays européens, où les taux de chômage dépassent parfois les 20 p. 100. Actuellement, à l'échelle mondiale, il y a plus de 200 millions de personnes, très souvent des jeunes, qui recherchent de l'emploi et, il faut le souligner, ce nombre ne tient pas compte des personnes sous-employées et de celles qui ne cherchent pas d'emploi, convaincues qu'il n'y a pas de travail disponible.


Given the global needs, including being able to reach the millennium development goals, I want to pinpoint that Canada should be sure that this $200-million matching of personal donations will be new money, and that it will not be taken from CIDA's capacity to respond to other needs.

Vu les besoins qui existent à l'échelle mondiale, y compris par rapport à la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le développement, j'insiste sur le fait que le Canada doit s'assurer que ces 200 millions de dollars de dons personnels représenteront bel et bien de l'argent frais, et qu'ils ne seront pas prélevés sur les ressources qui permettent à l'ACDI de répondre à d'autres besoins.


The global electronic commerce market is growing extremely fast and could be worth ECU 200 billion by the year 2000. Worldwide, 86 million people were connected to the Internet by the end of 1996 and by 2000, this is expected to reach 250 million individuals.

En 1996, 86 millions de personnes étaient connectées à l'internet dans le monde, un chiffre qui devrait passer à 250 millions en l'an 2000.


The financial market turmoil has intensified and global growth has slowed while unemployment is rising. Only with ambitious action by all, we will be able to generate new growth and get the 200 million unemployed worldwide back to work.

Les turbulences sur les marchés financiers se sont intensifiés et la croissance mondiale s'est ralentie, alors que le chômage est en hausse. Seules des mesures ambitieuses de la part de tous nous permettront de générer à nouveau de la croissance et de redonner du travail aux 200 millions de chômeurs dans le monde.




Anderen hebben gezocht naar : whereas global unemployment reached 200 million     whereas     unemployment     reaching     time since     nearly 25 million     globally     fail to reach     least 200 million     right now     now have unemployment     sometimes reach     over 200 million     given the global     millennium development     able to reach     this $200-million     million people     global     expected to reach     year     million     intensified and global     slowed while unemployment     200 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas global unemployment reached 200 million' ->

Date index: 2022-12-11
w