Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As
Législation comm.et nat.marchés publics
MARCHES
March security
March sequence
Order of march
Order of movement
Protection on the march
Recital
Security on the march
Whereas
Whereas clause
Whereas directives should be adopted

Vertaling van "whereas in march " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
a statement of the reasons on which the Regulation is based,introduced by the word Whereas

la motivation du règlement commençant par le mot considérant


whereas directives should be adopted

considérant qu'il se révèle opportun d'arrêter des directives






as [ whereas ]

attendu que [ considérant que | puisque ]


whereas

attendu que, considérant | les considérants | préambule (dans un contrat)




Législation comm.et nat.marchés publics | MARCHES [Abbr.]

Marches


march security | protection on the march | security on the march

sûreté de marche


march sequence | order of march | order of movement

ordre d'encolonnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
whereas in March 2014 the Philippine government agreed on a peace deal for the island of Mindanao with the Moro Islamic Liberation Front (MILF), which involves creating an autonomous region (Bangsamoro) in the island’s Muslim south, but does not include the participation of other militia groups who oppose the peace process; whereas, however, the Philippine Congress failed to adopt the Bangsamoro Basic Law (BBL) in February 2016, and thus did not bring the peace negotiations to a successful conclusion.

considérant qu'en mars 2014, le gouvernement des Philippines a conclu avec le Front Moro islamique de libération un accord de paix concernant l'île de Mindanao, qui prévoit la création d'une région autonome (Bangsamoro) dans le sud musulman de l'île, mais sans y associer d'autres milices opposées au processus de paix; considérant toutefois que le Congrès philippin n'a pas adopté la loi fondamentale de Bangsamoro en février 2016 et n'a donc pas mené les négociations de paix à bonne fin.


D. whereas Boko Haram has taken and held a number of towns in north-east Nigeria and continues to forcibly recruit civilians to its ranks, including many children; whereas the violence caused by Boko Haram has resulted in more than 22 000 deaths since 2009, indiscriminately targeting Christians, Muslims and anyone who does not adhere to its dogmatic and extreme beliefs; whereas in March 2015 Boko Haram pledged its allegiance to the Islamic State group; whereas on 27 March 2015 hundreds of bodies were found in the north-eastern town of Damasak, apparently victims of the Boko Haram insurgency;

D. considérant que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs; que les actes de violence perpétrés par Boko Haram ont causé plus de 22 000 morts depuis 2009, et qu'ils visent sans distinction des chrétiens, des musulmans et quiconque n'adhère pas à ses convictions dogmatiques extrêmes; qu'en mars 2015 Boko Haram a revendiqué son allégeance au groupe État islamique; que, le 27 mars 2015, des centaines de corps ont été découverts dans la ville de Damasak, au nord-est du pays, et qu'il s'agit apparemment de victimes ...[+++]


D. whereas Boko Haram has taken and held a number of towns in north-east Nigeria and continues to forcibly recruit civilians to its ranks, including many children; whereas the violence caused by Boko Haram has resulted in more than 22 000 deaths since 2009, indiscriminately targeting Christians, Muslims and anyone who does not adhere to its dogmatic and extreme beliefs; whereas in March 2015 Boko Haram pledged its allegiance to the Islamic State group; whereas on 27 March 2015 hundreds of bodies were found in the north-eastern town of Damasak, apparently victims of the Boko Haram insurgency;

D. considérant que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs; que les actes de violence perpétrés par Boko Haram ont causé plus de 22 000 morts depuis 2009, et qu'ils visent sans distinction des chrétiens, des musulmans et quiconque n'adhère pas à ses convictions dogmatiques extrêmes; qu'en mars 2015 Boko Haram a revendiqué son allégeance au groupe État islamique; que, le 27 mars 2015, des centaines de corps ont été découverts dans la ville de Damasak, au nord-est du pays, et qu'il s'agit apparemment de victimes ...[+++]


D. whereas Boko Haram has taken and held a number of towns in north-east Nigeria and continues to forcibly recruit civilians to its ranks, including many children; whereas the violence caused by Boko Haram has resulted in more than 22 000 deaths since 2009, indiscriminately targeting Christians, Muslims and anyone who does not adhere to its dogmatic and extreme beliefs; whereas in March 2015 Boko Haram pledged its allegiance to the Islamic State group; whereas on 27 March 2015 hundreds of bodies were found in the north-eastern town of Damasak, apparently victims of the Boko Haram insurgency;

D. considérant que Boko Haram a pris le contrôle de plusieurs villes dans le nord-est du Nigeria et qu'il continue de forcer des civils, dont de nombreux enfants, à rejoindre ses rangs; que les actes de violence perpétrés par Boko Haram ont causé plus de 22 000 morts depuis 2009, et qu'ils visent sans distinction des chrétiens, des musulmans et quiconque n'adhère pas à ses convictions dogmatiques extrêmes; qu'en mars 2015 Boko Haram a revendiqué son allégeance au groupe État islamique; que, le 27 mars 2015, des centaines de corps ont été découverts dans la ville de Damasak, au nord-est du pays, et qu'il s'agit apparemment de victimes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas, as of 14 March 2016, 52 states, including several but not all EU Member States, have endorsed the Safe Schools Declaration following the Oslo Conference on Safe Schools, held in May 2015.

considérant que, à la date du 14 mars 2016, 52 États, dont plusieurs États membres de l'Union, ont approuvé la déclaration sur la sécurité des écoles publiée à l'issue de la conférence d'Oslo pour des écoles sûres, qui s'est tenue en mai 2015.


S. whereas the return of assets stolen by the former regime, beyond its economic significance, can contribute to delivering justice and accountability to the Egyptian people and is therefore a major political issue of high symbolic importance in relations between the EU and Egypt; whereas since March 2011 19 persons responsible for the misappropriation of Egyptian state funds, including former President Mubarak, have had their assets in the EU frozen; whereas the Council adopted a new regulation on 26 November 2012 aimed at facilitating the return of t ...[+++]

S. considérant que la restitution des avoirs volés par l'ancien régime, au delà de sa dimension économique, a également de l'importance en termes de justice et de responsabilité pour le peuple égyptien et que, dès lors, il s'agit d'une question politique majeure, d'une grande importance symbolique, dans les relations entre l'Union européenne et l'Égypte; considérant que, depuis mars 2011, 19 personnes responsables du détournement de fonds publics égyptiens, y compris l'ancien président, M. Hosni Moubarak, ont vu leurs avoirs gelés dans l'Union; que le Conseil a adopté, le 26 novembre 2012, un nouveau règlement visant à faciliter la re ...[+++]


M. whereas in March 2009, the Commission and the European Central Bank indicated that there appeared to be no clear and convincing reason for a per transaction MIF to exist after 31 October 2012, and whereas the Commission conducted a public consultation on the applicability of Article 81 of the EC Treaty to multilateral interbank-payments in SEPA Direct Debit,

M. considérant qu'en mars 2009, la Commission et la Banque centrale européenne ont fait savoir qu'il n'y avait pas de motif clair et convaincant pour qu'une commission interbancaire multilatérale par transaction perdure au-delà du 31 octobre 2012, et considérant que la Commission a mené une consultation publique sur l'applicabilité de l'article 81 du traité CE aux paiements interbancaires multilatéraux liés au prélèvement SEPA,


Cyprus, as a Member State with a derogation, has participated since 2 May 2005 in ERM II; whereas the Central Bank of Cyprus is party to the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union , amended by the Agreement of 21 December 2006 (together hereinafter referred to as the ‘ERM II Central Bank Agreement’).

Chypre, en tant qu'État membre faisant l'objet d'une dérogation, participe au MCE II depuis le 2 mai 2005. La Banque centrale de Chypre est partie à l'accord du 16 mars 2006 fixant entre la Banque centrale européenne et les banques centrales nationales des États membres n'appartenant pas à la zone euro les modalités de fonctionnement d'un mécanisme de taux de change pendant la troisième phase de l'Union économique et monétaire , modifié par l'accord du 21 décembre 2006 (ci-après dénommés ensemble l'«accord sur le MCE II entre les banques centrales»).


(3) Whereas attention was focused on women's access to decision-making in Council Recommendation 84/635/EEC of 13 December 1984 on the promotion of positive action for women (7), in the second Council Resolution of 24 July 1986 on the promotion of equal opportunities for women (8), in the Council Resolution of 21 May 1991 on the third medium-term Community action programme on equal opportunities for women and men (1991-1995) (9), in the Council Resolution of 27 March 1995 on the balanced participation of women and men in decision-making(10) and in Council ...[+++]

(3) considérant que l'accès des femmes à la prise de décision a fait l'objet d'une attention spécifique dans la recommandation 84/635/CEE du Conseil, du 13 décembre 1984, relative à la promotion des actions positives en faveur des femmes(7), dans la deuxième résolution du Conseil, du 24 juillet 1986, concernant la promotion de l'égalité des chances pour les femmes(8), dans la résolution du Conseil, du 21 mai 1991, relative au troisième programme d'action communautaire à moyen terme pour l'égalité des chances entre femmes et hommes (1991-1995)(9), dans la résolution du Conseil, du 27 mars 1995, concernant la participation équilibrée des f ...[+++]


In the practical application of the Council of Europe Convention of 21 March 1983 on the transfer of sentenced persons, [122] the differences in the Member States' legislation regarding the minimum term of imprisonment to be served (Belgium, for instance, allows early release after a third of the sentence has been served whereas in Spain the corresponding period is three quarters [123]) have created difficulties of application and in some cases even refusals to transfer as they can entail lighter penalties and even immediate release.

Dans la pratique de l'application de la Convention du Conseil de l'Europe sur le transfèrement des personnes condamnées du 21 mars 1983 [122], les différences dans les législations des États membres en ce qui concerne le délai minimum d'incarcération (pour rappel, la Belgique, par exemple, permet une libération anticipée après la purge d'un tiers de la peine tandis qu'en Espagne, ce délai est de trois quarts [123]) ont créé des difficultés d'application et mêmes des refus de transfert parce qu'elles peuvent entraîner une peine moins sévère ou même une libération immédiate.




Anderen hebben gezocht naar : marches     march security     march sequence     order of march     order of movement     protection on the march     recital     security on the march     whereas     whereas clause     whereas directives should be adopted     whereas in march     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas in march' ->

Date index: 2024-01-03
w