Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOPAR
General Association for Palestinian Arab Refugees
University of Jerusalem for Palestinian Refugees

Traduction de «whereas palestinian refugees » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
University of Jerusalem for Palestinian Refugees

Université de Jérusalem pour les réfugiés de Palestine


General Association for Palestinian Arab Refugees | GOPAR [Abbr.]

Association générale pour les réfugiés arabes de Palestine | GOPAR [Abbr.]


General Association for Palestinian Arab Refugees

Association générale pour les réfugiés arabes de Palestine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L. whereas Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas almost all of the 540 000 Palestinian refugees in Syria are in need of emergency assistance, while more than half of them have been displaced again within the country; whereas Palestinian refugees, who have no Syrian citizenship, do not have the same rights as Syrian refugees and are, in the vast majority of cases, unable to leave the country; whereas the situation of the 18 000 Palestinian refugees trapped in extremely difficult conditions in the Yarmouk refugee camp, which has been under siege since July 2013, is particularly alarming; whereas UNRWA a ...[+++]

L. considérant que les réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; que la presque totalité des 540 000 réfugiés palestiniens en Syrie ont besoin d'une aide d'urgence, alors que plus de la moitié d'entre eux a encore été déplacée dans le pays; que les réfugiés palestiniens, qui ne possèdent pas la nationalité syrienne, ne jouissent pas des mêmes droits que les réfugiés syriens et sont, dans la très grande majorité des cas, incapables de quitter le pays; que la situation des 18 000 réfugiés palestiniens confrontés à des conditions de vie extrêmement difficiles dans le camp de Yarmouk où ...[+++]


C. whereas the 480 000 Palestinian refugees remain a particularly vulnerable group in the crisis in Syria; whereas they are scattered in over 60 camps throughout the region; whereas 95 % of Palestinian refugees currently rely on the United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East (UNRWA) to meet their daily food, water and healthcare needs;

C. considérant que les 480 000 réfugiés palestiniens demeurent un groupe particulièrement vulnérable dans une Syrie en crise; qu'ils sont éparpillés dans plus de 60 camps dans l'ensemble de la région; que 95 % des réfugiés palestiniens dépendent actuellement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine au Proche-Orient (UNRWA) pour assurer leur alimentation quotidienne et satisfaire leurs besoins en eau et en soins de santé;


R. whereas some 400 000 Palestinian refugees have been affected inside Syria; whereas the Palestinians have largely remained neutral in the conflict; whereas almost 50 000 Palestinians have been registered by the UN Relief and Works Agency in Lebanon, and almost 5 000 in Jordan; whereas Jordan has closed its border to Palestinians fleeing the conflict in Syria, and whereas they are to a great extent prevented from working in Lebanon; whereas Iraqi, Afghan, Somali and Sudanese refugees in ...[+++]

R. considérant que quelque 400 000 réfugiés palestiniens sont touchés à l'intérieur de la Syrie; que les Palestiniens sont largement restés neutres pendant le conflit; que l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) a enregistré près de 50 000 Palestiniens au Liban et près de 5 000 en Jordanie; que la Jordanie a fermé ses frontières aux Palestiniens fuyant le conflit en Syrie et que ceux-ci sont, dans une large mesure, empêchés de travailler au Liban; que les ré ...[+++]


G. whereas some 400 000 Palestinian refugees have been affected inside Syria; whereas the Palestinians have largely remained neutral in the conflict; whereas almost 50 000 Palestinians are registered by UNWRA in Lebanon and almost 5 000 in Jordan; whereas Jordan has closed its border to the Palestinians fleeing the conflict in Syria, and whereas they are to a great extent prevented from working in Lebanon; whereas the Palestinian refugees – a vulnerable and disproportionately poor communit ...[+++]

G. considérant que quelque 400 000 réfugiés palestiniens sont touchés à l'intérieur de la Syrie; que les Palestiniens sont largement restés neutres pendant le conflit; que l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) a enregistré près de 50 000 Palestiniens au Liban et près de 5 000 en Jordanie; que la Jordanie a fermé ses frontières aux Palestiniens fuyant le conflit en Syrie et que ceux-ci sont, dans une large mesure, empêchés de travailler au Liban; que les réf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
R. whereas some 400 000 Palestinian refugees have been affected inside Syria; whereas the Palestinians have largely remained neutral in the conflict; whereas almost 50 000 Palestinians have been registered by the UN Relief and Works Agency in Lebanon, and almost 5 000 in Jordan; whereas Jordan has closed its border to Palestinians fleeing the conflict in Syria, and whereas they are to a great extent prevented from working in Lebanon; whereas Iraqi, Afghan, Somali and Sudanese refugees in S ...[+++]

R. considérant que quelque 400 000 réfugiés palestiniens sont touchés à l'intérieur de la Syrie; que les Palestiniens sont largement restés neutres pendant le conflit; que l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) a enregistré près de 50 000 Palestiniens au Liban et près de 5 000 en Jordanie; que la Jordanie a fermé ses frontières aux Palestiniens fuyant le conflit en Syrie et que ceux-ci sont, dans une large mesure, empêchés de travailler au Liban; que les réf ...[+++]


With respect to Jewish refugees from Arab countries, that was less of an urgent call because it was resolved, whereas I think we would all agree there are acute problems confronting Palestinian refugees, who require attention today to materially enhance the quality of their lives.

En ce qui concerne les réfugiés juifs des pays arabes, la situation était moins urgente puisqu'on y avait remédié, tandis que, et je pense que nous serons tous d'accord, les réfugiés palestiniens sont aux prises avec de graves problèmes auxquels il faut prêter attention aujourd'hui afin d'améliorer concrètement leur qualité de vie.


Whereas numerous refugee claimants of Palestinian origin have applied for refugee status in Canada;

Considérant que de nombreux demandeurs d'asile d'origine palestinienne ont formulé une demande de statut de réfugié au Canada;


Whereas three refugee claimants of Palestinian origin, namely Nabi Ayoub, Therese Boulos Haddad and Khalil Ayoub, are at present taking refuge in Notre-Dame-de-Grâce church in Montreal in order to avoid deportation;

Considérant que trois demandeurs d'asile d'origine palestinienne, soit Nabi Ayoub, Therese Boulos Haddad et Khalil Ayoub, sont actuellement réfugiés à l'église Notre-Dame-de-Grâce à Montréal afin d'éviter la déportation;


Whereas the situation in Palestine and in the Palestinian refugee camps in Lebanon presents a real danger to the lives of those in these camps or returning to them;

Considérant que la situation en Palestine et dans les camps palestiniens du Liban présente un risque réel pour la vie des personne qui s'y retrouvent ou qui y retourneraient;




D'autres ont cherché : whereas palestinian refugees     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas palestinian refugees' ->

Date index: 2022-01-10
w