Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas reportedly both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the ECB shall address an annual report on the activities of the ESCB and on the monetary policy of both the previous and current year to the European Parliament,the Council and the Commission,and also to the European Council

la BCE adresse un rapport annuel sur les activités du SEBC et sur la politique monétaire de l'année précédente et de l'année en cours au Parlement européen,au Conseil et à la Commission,ainsi qu'au Conseil européen


Ad hoc Group on Annual Examination of the Draft Report on the Development of the Social Situation by Both Sides of Industry

Groupe ad hoc Examen annuel du projet d'exposé sur l'évolution de la situation sociale par les partenaires sociaux


Monitoring and reporting on the Implementation and application in both countries of the Canada-United States Free Trade Agreement and on the implementation and application in Canada, Mexico and the United States of the North American Free Trade Agreement,

Suivre l'application de la Loi de mise en œuvre de l'Accord de libre-échange Canada-États-Unis dans les deux pays visés, et l'application de l'Accord de libre-échange nord-américain entre le Canada, les États-Unis et le Mexique, ainsi que tout autre aspec


Analysis of Reports from Institutions Subject to the Official Languages Act on the Availability of Service to the Public in Both Official Languages at Designated Offices

Analyse des rapports des institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles sur la disponibilité du service au public dans les deux langues officielles dans les bureaux désignés


Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


The association of X-linked Alport syndrome with leiomyomatosis of the oesophagus, tracheobronchial tree or female genitals has been reported in more than 30 families. The disease is due to a deletion involving the 5' terminal region of both COL4A5 a

syndrome d'Alport lié à l'X-léiomyomatose diffuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. whereas from late August until early October 2014, Libya Dawn forces launched a major operation against Warshafana armed groups; whereas reportedly both sides engaged in indiscriminate shelling; whereas the shelling led to the killing of more than 100 people and a humanitarian crisis with at least 120 000 people estimated to be internally displaced in December 2014 in the western part of the country, with acute shortages of food and medical supplies being common; whereas by the end of November 2014 over 170 people were reported to have been killed in the Nafusa Mountains (western Libya), while around 450 people were killed from mid ...[+++]

M. considérant qu'entre la fin du mois d'août et le début du mois d'octobre 2014, les forces d'"Aube de la Lybie" ont lancé une vaste opération contre les groupes armés de Warchafana; que les deux parties se seraient livrées à des pilonnages aveugles; que les bombardements ont entraîné la mort de plus de 100 personnes et donné lieu à une crise humanitaire faisant, selon les estimations, au moins 120 000 déplacés internes, en décembre 2014, dans l'ouest du pays, ainsi qu'à une multiplication des graves pénuries de denrées alimentaires et de fournitures médicales; qu'à la fin du mois de novembre 2014, plus de 170 personnes auraient été ...[+++]


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teachers, remains insufficient to ensure adequ ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs et les enseignants reste insuffisante pour ...[+++]


E. whereas the human rights and humanitarian situation has seriously deteriorated as Libya has slid into civil war; whereas both sides are reported to have committed a whole range of violations and abuses under international human rights and humanitarian law, causing hundreds of deaths, mass displacements and a humanitarian crisis in many areas; whereas UNSMIL has reported indiscriminate shelling and airstrikes against civilian targets and extensive attacks against vital infrastructure and elected institutions; ...[+++]

E. considérant que les droits de l'homme et la situation humanitaire se sont gravement détériorés étant donné que la Libye s'enfonce dans la guerre civile; que les deux parties auraient commis toutes sortes de violences et d'exactions contraires aux droits de l'homme internationaux et au droit humanitaire, causant des centaines de victimes, des déplacements en masse et une crise humanitaire dans de nombreuses régions; que la MANUL a fait état de bombardements et de frappes aériennes dirigées contre des civils ainsi que des attaques de grande ampleur contre des infrastructures essentielles et des institutions élues; que plusieurs dizaines de militants poli ...[+++]


Whereas both reports were conducted in cases which involved individuals who each committed murder while on parole; and

Attendu que les deux rapports en question ont analysé les affaires impliquant des individus ayant commis des meurtres pendant leur période de libération conditionnelle; et


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the violence during the protests has claimed lives, and hundreds of people on both sides have been seriously injured; whereas demonstrators and sympathisers have been jailed, a number are missing and there are reports of torture committed by the security forces; whereas journalists have been victims of severe violence and prevented from reporting; whereas civil society structures in Ukraine have called for international observation missi ...[+++]

I. considérant que la violence des manifestations a coûté la vie à des personnes, et fait des centaines de blessés graves de chaque côté; considérant que des manifestants et des sympathisants ont été emprisonnés, que certains d'entre eux sont portés disparus et que des actes de torture commis par les forces de sécurité ont été dénoncés; considérant que des journalistes ont fait l'objet de violences graves et ont été empêchés de faire leur travail; considérant que des structures de la société civile ukrainienne ont réclamé des missions d'observation internationales; considérant que des victimes des conditions climatiques extrêmes, issues des deux parties ...[+++]


Z. whereas the recent secondary analysis of the 5th EWCS (‘Women, men and working conditions in Europe: Secondary analysis of the 5th European Working conditions survey’, Eurofound 2012, to be published in 2013) shows that gender segregation is detrimental for both male and female workers; whereas both men and women report increased wellbeing at work and greater job satisfaction where they work with colleagues of both sexes; whereas scope nonetheless ...[+++]

Z. considérant que la récente analyse secondaire de la cinquième enquête européenne sur les conditions de travail ("Women, men and working conditions in Europe: Secondary analysis of the 5th European Working conditions survey", Eurofound, 2012, publication prévue en 2013) montre que la ségrégation sexuelle est préjudiciable aussi bien pour les travailleurs que pour les travailleuses; considérant qu'aussi bien les hommes que les femmes déclarent un niveau accru de bien-être et de satisfaction au travail lorsqu'ils travaillent avec des collègues des deux sexes; considérant néanmoins qu'il reste de la marge pour mettre fin à la ségrégation sexuelle sur les ma ...[+++]


M. whereas Brazil and Argentina regularly adopt tariff and non-tariff measures that affect European companies unfavourably although they are both involved, as members of Mercosur, in negotiating a free trade agreement with the EU; whereas, moreover, deficiencies in Intellectual Property Rights (IPR) protection and enforcement and the considerable registration backlog in patent and trademark applications affecting various goods, including additional discriminatory requirements for pharmaceuticals, are reported ...[+++]

M. considérant que le Brésil et l’Argentine adoptent régulièrement des mesures tarifaires ou non tarifaires défavorables aux entreprises européennes, alors même que ces deux pays participent aux négociations d’un accord de libre-échange avec l’Union européenne en leur qualité de membres du Mercosur; que, par ailleurs, les entreprises de l’Union constatent, à l’entrée sur le marché brésilien, des manquements en matière de protection et de respect des droits de propriété intellectuelle et de gros retards dans les enregistrements des demandes de brevets et de marques relatives à différents produits, notamment des exigences discriminatoires supplémentaires pour ...[+++]


In taking a closer look at both reports, we note that only $276,000 out of a total of $4 million granted to the research centre were actually spent on research, in other words 7 per cent of the total amount, whereas 93 per cent of the $4 million were used for other purposes.

Lorsqu'on analyse plus spécifiquement les deux rapports, on peut voir qu'à peine 276 000 dollars des 4 millions de dollars versés à ce centre de recherche ont été consacrés à la recherche, c'est-à-dire 7 p. 100 du montant versé, alors que 93 p. 100 des 4 millions de dollars ont été utilisés à d'autres fins.


This week the newspapers mentioned a report indicating that federal buildings in Ottawa, when rented for commercial purposes, do not advertise in both languages, whereas in Quebec, in Hull for example, the signage in both languages is almost at one hundred per cent.

Or, on parle cette semaine dans les journaux d'un rapport selon lequel les édifices fédéraux du gouvernement fédéral à Ottawa, lorsqu'ils sont loués à des fins commerciales, n'affichent pas dans les deux langues, tandis qu'au Québec, à Hull par exemple, le pourcentage d'affichage dans les deux langues est quasiment parfait.


The government seems intent upon forcing through legislation, whereas if it just took a bit more time, worked in a more co-operative manner with the opposition parties and seriously considered some of the amendments that are brought forward both at committee and at report stage, we would see a lot better legislation passed through this House.

Le gouvernement semble vouloir faire adopter des mesures législatives à toute vapeur alors que s'il y consacrait un peu plus de temps, qu'il collaborait davantage avec les partis d'opposition et qu'il tenait sérieusement compte de certains des amendements proposés à la fois par les comités et à l'étape du rapport, les mesures adoptées par cette Chambre seraient certainement bien meilleures.




Anderen hebben gezocht naar : whereas reportedly both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas reportedly both' ->

Date index: 2021-08-23
w