Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas russian prime minister dmitry medvedev » (Anglais → Français) :

G. whereas Russian Prime Minister Dmitry Medvedev has announced plans to simplify procedures for Russian speakers in foreign countries to gain Russian citizenship;

G. considérant que le Premier ministre russe, Dmitri Medvedev, a annoncé des projets visant à simplifier les procédures d'octroi de la nationalité russe aux russophones établis à l'étranger;


Russian Deputy Prime Minister Dmitry Kozak led a delegation to Vancouver in February 2009.

Ensuite, le vice-premier ministre russe Dmitry Kozak a conduit une délégation à Vancouver en février 2009.


Displeased with developments in Ukraine, Russian Prime Minister Medvedev asserted that the developments constituted an “armed mutiny”, ignoring the fact that Ukraine is an independent country.

Mécontent des événements en Ukraine, le premier ministre russe Dimitri Medvedev a affirmé que ces événements représentaient une « mutinerie armée », en ne tenant pas compte du fait que l'Ukraine est un pays indépendant.


G. whereas the Russian Federation has granted USD 15 billion in loans to help Ukraine avoid a state default and overcome the serious economic crisis, and has agreed on lower prices for natural gas supplies with the Ukrainian Government; whereas the Russian President Vladimir Putin has pledged that Russia will honour its financial and economic deals with Ukraine regardless of what decisions are taken to solve the political crisis in Ukraine; whereas following the resignation of Ukrainian Prime ...[+++]

G. considérant que la Fédération de Russie a octroyé à l'Ukraine des prêts pour un montant total de 15 milliards d'USD afin de lui éviter un défaut de paiement et de lui permettre de surmonter sa grave crise économique, tout en convenant avec le gouvernement ukrainien d'une baisse des prix concernant la fourniture de gaz naturel; considérant que le président russe Vladimir Poutine a promis que la Russie respecterait ses engagements financiers et économiques envers l'Ukraine indépendamment des options retenues par le pays pour résoudr ...[+++]


The fact that the first leaders to congratulate Mr Lukashenko on his election victory were the Russian President, Mr Medvedev, the Russian Prime Minister, Mr Putin, and the President of Ukraine, Mr Yanukovych, demonstrates their understanding of democracy and the bleak prospects awaiting Belarus in this direction.

Le fait que les premiers dirigeants à venir féliciter M. Loukachenko aient été le président russe, M. Medvedev, le Premier ministre russe, M. Poutine et le président ukrainien, M. Ianoukovitch, montre assez clairement leur conception de la démocratie et les perspectives sinistres qui s’annoncent pour la Biélorussie.


He pointed out that other Russian dignitaries had been treated the same way, including former Russian Prime Minister, Mr. Sergei Stepashin, during his visit in 2008 and President Medvedev's special representative on counterterrorism, Mr. Oleg Safonov, earlier this year.

Il a souligné que d'autres dignitaires russes ont été traités comme lui, notamment l'ancien premier ministre russe, M. Sergei Stepashin, lors de sa visite en 2008, et le représentant spécial du président Medvedev sur le contreterrorisme, M. Oleg Safonov, plus tôt cette année.


A. whereas on 7 May Dmitry Medvedev was formally sworn in as President of the Russian Federation; whereas within hours of taking office the new President appointed as Prime Minister former President Vladimir Putin; whereas, the next day, Putin was overwhelmingly confirmed by the Duma as Prime Minister,

A. considérant que le 7 mai, Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la fédération de Russie; considérant que le nouveau président a nommé premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, quelques heures après avoir pris ses fon ...[+++]


F. whereas on 7 May Dmitry Medvedev was formally sworn in as President of the Russian Federation; whereas the new President appointed as Prime Minister former President Vladimir Putin, who was overwhelmingly confirmed in that post by the Duma,

F. considérant que le 7 mai, Dmitri Medvedev a officiellement prêté serment en tant que président de la Fédération de Russie; que le nouveau président a nommé Premier ministre l'ancien président Vladimir Poutine, qui a été confirmé dans ses fonctions par la Douma à une majorité écrasante,


The Russian side will be represented by President Dmitri Medvedev, accompanied by the Foreign Minister of Russia, Mr Sergey Lavrov.

La Russie sera quant à elle représentée par M. Dimitri Medvedev, président de la Fédération de Russie, qui sera accompagné de M. Sergueï Lavrov, ministre des affaires étrangères.


Prime Minister Harper sent a warm congratulatory letter to President-Elect, Dmitry Medvedev, who responded in kind.

Le premier ministre Harper a envoyé une chaleureuse lettre de félicitations au président élu, Dmitri Medvedev, qui a fait de même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas russian prime minister dmitry medvedev' ->

Date index: 2021-01-18
w