Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas several million " (Engels → Frans) :

A. whereas several million people have taken to the streets in Cairo and across Egypt throughout the summer; whereas there have been a number of violent clashes between Egypt’s military government and those loyal to former President Morsi; whereas an estimated 850 people have died and others have been injured as a result of the violent clashes, including British cameraman Mick Deane, who worked for Sky News, and British teenager Deqa Hassan, who lost her leg in a suspected suicide bombing in Cairo; whereas thousands of people have required medical treatment for injuries;

A. considérant que plusieurs millions de personnes sont descendues dans la rue, au Caire et dans le reste de l'Égypte, pendant tout l'été; qu'un certain nombre d'affrontements violents ont opposé le gouvernement militaire égyptien et les partisans de l'ancien président Morsi; qu'environ 850 personnes sont mortes et que d'autres ont été blessées à la suites des heurts violents, parmi lesquelles le cameraman britannique de Sky News, Mick Deane, et l'adolescente britannique Deqa Hassan, qui a perdu sa jambe dans un attentat suicide présumé au Caire; que des milliers de personnes ont dû être soignées pour leurs blessures;


D. whereas several million have taken to the streets in Cairo and across Egypt in peaceful protests of an unprecedented size to demand that President Morsi leave power; whereas supporters of President Morsi have staged demonstrations in support of the President and the Muslim Brotherhood; whereas dozens of people were killed and many injured in the demonstrations; whereas several ministers and officials have resigned in support of the massive popular protest movement; whereas the Egyptian Armed Forces issued a statement on 1 July 2013 giving Egyptian political forces 48 hours to fulfil the people’s demands, otherwise the military would step in and presen ...[+++]

D. considérant que plusieurs millions de personnes ont envahi les rues du Caire et d'autres villes du pays dans le cadre de manifestations pacifiques d'une grandeur sans précédent pour exiger le départ du président Morsi; que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations de soutien au président et aux Frères musulmans; que des douzaines de personnes ont été tuées et de nombreuses autres blessées au cours des manifestations; que plusieurs ministres et fonctionnaires ont démissionné en témoignage de soutien au mouvement massif de protestation populaire; que les forces armées égyptiennes ont, dans une déclaration en d ...[+++]


An individual may purchase the building for a million dollars, whereas several people might be prepared to pay, for instance, $150,000 for each unit.

Un individu peut acheter l'immeuble pour la somme d'un million de dollars, alors que plusieurs personnes pourraient être disposées à payer, par exemple, 150 000 $ pour chaque unité.


In its judgment relating to Siemens Transmission Distribution Ltd (‘Reyrolle’), Siemens Transmission Distribution SA (‘SEHV’) and Nova Magrini Galileo SpA (‘Magrini’) (‘the Siemens cases’) , the General Court annulled the Commission’s decision in so far as concerns the calculation of the amount of the fine imposed on SEHV and Magrini jointly and severally with Schneider (the General Court increasing the fine from €4.5 million to €8.1 million), whereas Reyrolle was ultimately ordered to pay, alone or jointly and se ...[+++]

Dans son arrêt relatif aux sociétés Siemens Transmission Distribution Ltd (« Reyrolle »), Siemens Transmission Distribution SA (« SEHV ») et Nuova Magrini Galileo SpA (« Magrini ») (ci-après les affaires « Siemens ») , le Tribunal a annulé la décision de la Commission en ce qui concerne le calcul du montant de l’amende infligée à SEHV et à Magrini à titre solidaire avec Schneider (le Tribunal ayant fait passer l’amende de 4,5 à 8,1 millions d’euros), tandis que Reyrolle a finalement été condamnée à payer, seule ou à titre solidaire, une amende de 22,05 millions d’euro.


E. whereas several million refugees from Afghanistan still remain in Iran and Pakistan, and whereas a large proportion of refugees coming to EU Member States originate from Afghanistan, and numbers of them have extremist backgrounds,

E. sachant que plusieurs millions d'Afghans sont encore réfugiés en Iran et au Pakistan et qu'une grande proportion des réfugiés parvenus dans des États membres de l'UE sont originaires d'Afghanistan, nombre d'entre eux ayant des antécédents extrémistes,


I. whereas several million people die each year through lack of access to drinking water and whereas clean water supply is likely to become one of the most pressing issues in the 21 century.

I. considérant que plusieurs millions de personnes meurent chaque année faute d'avoir accès à l'eau potable et que l'approvisionnement en eau saine va probablement devenir l'une des questions les plus pressantes du 21ème siècle.


I. whereas several million people die each year through lack of access to drinking water and clean water supplies are likely to become one of the most pressing issues of the 21st century; whereas in 1997, one third of the world's population lived in countries experiencing a shortage of water compared with consumption needs, and whereas this could rise to two-thirds by 2025 (World Resources, 1998-1999),

I. considérant que plusieurs millions de personnes meurent chaque année faute d'avoir accès à l'eau potable et que l'approvisionnement en eau saine va probablement devenir l'une des questions les plus pressantes du 21ème siècle. En 1997, un tiers de la population mondiale vivait dans des pays qui connaissaient une pénurie d'eau par rapport à leurs besoins et cette proportion pourrait atteindre deux tiers d'ici 2015 (Ressources mondiales 1998-1999),


According to the Minister of Finance, it will cost about $1.5 million to administer, whereas several others have given figures of up to $14 million to administer revenues of $50 million.

Le ministère des Finances prétend que la gestion de cette taxe coûtera environ 1,5 million de dollars, alors que, selon différents témoignages, cela pourrait s'élever à 14 millions de dollars pour gérer un revenu de 50 millions de dollars.


Were you aware that several years ago, the Canadian nuclear industry was being funded to the tune of $500 million per year, whereas the combined funding awarded to all renewable energy industries totalled only $5 million per year?

Savez-vous qu'il y a quelques années, le secteur nucléaire canadien recevait 500 millions de dollars par année en financement, alors que l'ensemble des énergies renouvelables ne recevait que 5 millions de dollars par année?


The court costs another several hundred million dollars each year, whereas the resources committed to helping or compensating the victims of crime are minimal.

Les tribunaux coûtent plusieurs centaines de millions de dollars chaque année, tandis que les sommes dépensées pour aider les victimes du crime ou les indemniser restent minimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas several million' ->

Date index: 2022-12-20
w