Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Much has happened since then

Vertaling van "whereas since then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
much has happened since then

depuis lors il a passé bien de l'eau sous le pont
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. whereas limited progress has been made in the last 10 years since the adoption of UNSCR 1325; whereas in some cases the quotas have been set for the participation of women in governments and the number of women in representative institutions has increased; whereas since then an increased awareness of gender differences in conflicts has been established; whereas, despite the efforts made, women's participation in peace negotiations remains, with few exceptions, below 10 % of those formally involved ;

A. considérant que peu de progrès ont été accomplis au cours des dix années écoulées depuis l'adoption de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; considérant que des quotas ont été instaurés dans certains cas pour la participation des femmes aux responsabilités gouvernementales et que le nombre des femmes a augmenté dans les organes représentatifs; considérant que les différences entre les sexes dans les situations de conflit sont davantage prises en compte aujourd'hui, mais que, malgré les efforts déployés, la proportion des femmes participant aux négociations pour la paix demeure, à quelques exceptions près, inf ...[+++]


A. whereas limited progress has been made in the last 10 years since the adoption of UNSCR 1325; whereas in some cases the quotas have been set for the participation of women in governments and the number of women in representative institutions has increased; whereas since then an increased awareness of gender differences in conflicts has been established; whereas, despite the efforts made, women’s participation in peace negotiations remains, with few exceptions, below 10 % of those formally involved;

A. considérant que peu de progrès ont été accomplis au cours des dix années écoulées depuis l'adoption de la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies; considérant que des quotas ont été instaurés dans certains cas pour la participation des femmes aux responsabilités gouvernementales et que le nombre des femmes a augmenté dans les organes représentatifs; considérant que les différences entre les sexes dans les situations de conflit sont davantage prises en compte aujourd'hui, mais que, malgré les efforts déployés, la proportion des femmes participant aux négociations pour la paix demeure, à quelques exceptions près, infé ...[+++]


C. whereas Somalia has not had a functioning government since the overthrow of the Said Barre regime in 1991, and whereas since then the political situation has been one of anarchy, marked by inter-clan fighting and banditry,

C. considérant que la Somalie n'a plus de gouvernement central en fonction depuis le renversement du régime de Siad Barre en 1991 et que, depuis, la situation politique est anarchique et se caractérise par les affrontements entre clans et la présence de bandes armées,


whereas a large number of opposition figures, including former presidential candidates, journalists and human rights defenders, were arrested after the events of 19 December 2010 in Minsk and have remained imprisoned since then in the KGB detention centre; whereas acts of repression and politically motivated trials against opposition figures and human rights defenders continue to this day, with more than 40 persons now charged and facing prison terms of up to 15 years,

considérant qu'un grand nombre de personnalités de l'opposition, dont d'anciens candidats à l'élection présidentielle, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, ont été arrêtés à la suite des évènements qui se sont produits à Minsk le 19 décembre 2010 et qu'ils demeurent détenus depuis dans le centre de détention du KGB; que les actes de répression et les procès politiques visant des personnalités de l'opposition et des défenseurs des droits de l'homme ne cessent d'être à l'ordre du jour et que plus de 40 personnes sont désormais inculpées, risquant ainsi jusqu'à 15 ans d'emprisonnement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas Somalia has not had a functioning government since the overthrow of the Said Barre regime in 1991, and whereas since then the political situation has been one of anarchy, marked by inter-clan fighting and banditry,

B. considérant que la Somalie n'a pas eu de gouvernement opérationnel depuis le renversement du régime Said Barre en 1991 et que, depuis, la situation politique est une situation d'anarchie, caractérisée par les luttes entre clans et par le banditisme,


B. whereas Somalia has not had a functioning government since the overthrow of the Said Barre regime in 1991, and whereas since then the political situation has been one of anarchy, marked by inter-clan fighting and banditry,

B. considérant que la Somalie n'a pas eu de gouvernement opérationnel depuis le renversement du régime Said Barre en 1991 et que, depuis, la situation politique est une situation d'anarchie, caractérisée par les luttes entre clans et par le banditisme,


Whereas Commission Regulation (EEC) No 566/87 (1) authorizes Portugal to suspend partially the import duties on oil cake until 31 December 1987; whereas Commission Regulation (EEC) No 1692/88 (2) provides for the same authorization until 31 December 1988; whereas the aim of that measure was to facilitate the supply of oil cake to the Portuguese feedingstuffs industry; whereas, since then, the factors which justified that measure have remained valid; whereas Portugal has requested authoriza ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 566/87 de la Commission (1) a autorisé le Portugal à suspendre partiellement les droits à l'importation de tourteaux jusqu'au 31 décembre 1987; que le règlement (CEE) no 1692/88 de la Commission (2) a prévu la même autorisation jusqu'au 31 décembre 1988; que cette mesure visait à faciliter l'approvisionnement en tourteaux de l'industrie portugaise d'aliments pour animaux; que, depuis lors, les facteurs ayant justifié cette mesure demeurent valables et que le Portugal a demandé de pouvoir procéder, au titre dudit article 243, à la suppression des droits de douane sur les tourteaux vis-à-vis du reste de la Communauté et à l'application du t ...[+++]


WHEREAS , SINCE THEN , REGULATION ( EEC ) N 1516/71 ( 4 ) HAS INTRODUCED A SYSTEM OF SUBSIDIES FOR COTTON SEEDS , WHICH INVOLVES EXPENDITURE ; WHEREAS THIS SUBSIDY CORRESPONDS TO THE CONCEPT OF INTERVENTION CONTAINED IN ARTICLE 3 ( 1 ) OF REGULATION ( EEC ) N 729/70 ;

CONSIDERANT QUE , DEPUIS LORS , LE REGLEMENT ( CEE ) NO 1516/71 ( 4 ) A INSTITUE UN REGIME D'AIDE POUR LES GRAINES DE COTON , CE QUI ENTRAINE DES DEPENSES ; QUE CETTE AIDE REPOND A LA NOTION D'INTERVENTION FIGURANT A L'ARTICLE 3 PARAGRAPHE 1 DU REGLEMENT ( CEE ) NO 729/70 ;


Whereas Commission Directive No 71/250/EEC of 15 June 19712 has already established a number of Community methods of analysis ; whereas the progress of work since then makes it advisable to adopt a second set of methods;

considérant que la directive nº 71/250/CEE de la Commission, du 15 juin 1971(2), a déjà fixé un certain nombre de méthodes d'analyse communautaires ; que, compte tenu de l'état d'avancement des travaux effectués depuis lors, il convient d'arrêter une seconde série de méthodes;


Whereas, for certain species of vegetable, it would be desirable to restrict marketing to certified seed ; whereas, however, it is at present impossible to attain this objective since Community requirements could not then be completely covered ; whereas the marketing of checked standard seed which must also possess varietal identity and purity should therefore be allowed provisionally, these characters being subject, however, only to official post-control carried out in the field by check inspection;

semences certifiées ; qu'il est cependant impossible actuellement d'atteindre cet objectif étant donné que les besoins de la Communauté ne pourraient être alors couverts dans leur totalité ; qu'il convient, dès lors, d'admettre provisoirement la commercialisation de semences standard contrôlées devant posséder également l'identité et la pureté variétales, ces caractères n'étant soumis cependant qu'à un contrôle officiel à posteriori effectué en culture et par sondages;




Anderen hebben gezocht naar : much has happened since then     whereas since then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas since then' ->

Date index: 2024-07-06
w