N. whereas the pay gap has a serious impact on the economic and social status of women throughout their working life and beyond, whereas as a result of contributing to society by means other than employment, such as by looking after children and elderly relatives, many women are at greater risk of poverty, and are less independent economically,
N. considérant que l'écart de rémunération a une grave incidence sur le statut des femmes dans le monde économique et social, tout au long de leur vie professionnelle et après; que dans la mesure où elles contribuent à la société par d’autres moyens que par l’emploi, comme, par exemple, la garde des enfants et des personnes âgées, cette situation a souvent pour conséquences une plus grande vulnérabilité des femmes à la pauvreté et une indépendance économique réduite,