I. whereas, pursuant to the general regulation on the Structural Funds, in its efforts to strengthen economic and social cohesion, the Community should also seek to promote equality between men and women, and whereas this action contributes to the elimination of inequalities and the promotion of equality between men and women; whereas the regulations on the Structural Funds reflect the Amsterdam Treaty obligations regarding horizontal integration of the equal opportunities dimension in all Community actions and programmes (gender mainstreaming),
I. considérant que, selon le règlement général sur les Fonds structurels, dans son action de renforcement de la cohésion économique et sociale, la Communauté cherche aussi à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et que cette action contribue à éliminer les inégalités et à promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes; que les règlements sur les Fonds structurels reflètent les obligations du traité d'Amsterdam concernant l'intégration transversale de la dimension d'égalité des chances dans toutes les actions et programmes communautaires (gender mainstreaming),