Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas the afro-american " (Engels → Frans) :

[19] The 2010 IFPI Music Report shows that an average European spends less than EUR 2 on digital music, whereas an average American spends almost EUR 8 and an average Japanese EUR 7.

[19] Selon le Music Report 2010 de l’IFPI, l’Européen moyen dépense moins de 2 EUR en achat de musique en ligne, contre 7 EUR pour le Japonais moyen et près de 8 EUR pour l’Américain moyen.


In 2001 average prices of Latin American supplies were EUR584/tonne, whereas the average prices of ACP imports reached EUR645/tonne.

En 2001, les prix moyens des bananes latino-américaines importées en Europe étaient de 584 euros la tonne, contre 645 euros la tonne pour les bananes importées des pays ACP.


M. whereas the afro-American prisoner Mumia Abu-Jamal, also named the ‘voice of the voiceless’, who is on death row since 1982 following an unfair and racially-motivated trial, can be singled out as a representative of all the thousands of people worldwide who are sentenced to death,

M. considérant que l'Afro-Américain Abu-Jamal, que l'on surnomme "la voix des sans-voix", et qui se trouve dans le couloir de la mort depuis 1982 à l'issue d'un procès déloyal et raciste, peut être considéré comme le symbole des milliers de personnes condamnées à mort dans le monde,


[19] The 2010 IFPI Music Report shows that an average European spends less than EUR 2 on digital music, whereas an average American spends almost EUR 8 and an average Japanese EUR 7.

[19] Selon le Music Report 2010 de l’IFPI, l’Européen moyen dépense moins de 2 EUR en achat de musique en ligne, contre 7 EUR pour le Japonais moyen et près de 8 EUR pour l’Américain moyen.


whereas several Latin American countries have been ranked among the three countries most vulnerable to climate change in the world, and taking into account the notable impact of the processes of desertification and deforestation and the increase in phenomena such as cyclones and species extinction that affect Latin America to a large extent, as well as concrete, alarming and highly significant examples of the global threat posed by climate change, such as the state of the Amazon rainforest and the risk posed by Andean glaciers,

considérant que plusieurs pays d'Amérique latine ont été classés parmi les trois pays au monde les plus vulnérables au changement climatique et conscient tant de l'incidence particulière des processus de désertification et de déforestation, de la multiplication des phénomènes, tels que les cyclones, et de la disparition d'espèces, qui frappent largement l'Amérique latine, que des exemples concrets alarmants et hautement révélateurs de la menace mondiale du changement climatique, comme l'état de la forêt amazonienne ou le risque qui pèse sur les glaciers andins,


In these circumstances I would like to say that in the Czech Republic, the same conditions apply to everyone, regardless of whether they have Czech, Slovak, Vietnamese or Ukrainian nationality or whether they are of Czech, Afro-American or Roma origin.

Dans ce contexte, je voudrais dire qu'en République tchèque, les mêmes conditions s'appliquent à toutes les personnes, qu'elles aient la nationalité tchèque, slovaque, vietnamienne ou ukrainienne ou qu'elles soient d'origine tchèque, afro-américaine ou rom.


We would therefore ask that that time slot be used to discuss the case of Mr Mumia Abu-Jamal, the Afro-American journalist who was found guilty of murdering a policeman in 1982, following a trial based on circumstantial evidence.

Nous souhaiterions par conséquent utiliser ce créneau horaire pour discuter du cas de M. Mumia Abu Jamal, le journaliste afro-américain qui a été inculpé du meurtre d’un policier en 1982 à la suite d’un procès instruit sur la base de preuves circonstancielles.


Like the whole prison system, it is also an instrument of social discrimination because Afro-Americans, ethnic minorities, and more generally the poor, are far more at risk than others of being condemned to death.

Elle est aussi, comme tout le système carcéral, un instrument de discrimination sociale, car les Afro-américains, les minorités ethniques, et plus généralement les pauvres, risquent bien plus que d'autres d'être condamnés à la peine capitale.


Last Monday, the United States Supreme Court rejected the petition for a writ of certiorari by Moumia Abou Jamal, the Afro-American freedom fighter sentenced to death in 1992.

Lundi dernier, la cour suprême des États-Unis a rejeté la demande de pourvoi de Moumia Abou Jamal, le combattant pour la liberté afro-américain qui a été condamné à mort en 1992.


By contrast, in higher and post-university education, the USA have a significant lead, as most traditional European institutions have embarked on nothing more than an exploratory phase whereas their American counterparts have moved on to an operational phase, with new commercial enterprises setting up in partnership with the most famous universities.

Par contre, dans l'enseignement supérieur et post-universitaire, les Etats-Unis disposent d'une avance notable, la plupart des institutions traditionnelles européennes n'ayant abordé dans l'ensemble qu'une phase exploratoire alors que leurs homologues américaines atteignent une phase de déploiement et que de nouvelles entreprises commerciales se constituent en partenariat avec les universités les plus renommées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the afro-american' ->

Date index: 2022-04-20
w