AND WHEREAS a reformed Senate, if properly constituted, could perform the role originally intended for it and alleviate feelings of alienation and remoteness toward national affairs which exist, particularly in the less populous regions of Canada and among minority groups;
ATTENDU QU'UN Sénat réformé, adéquatement constitué, pourrait remplir le rôle prévu à l'origine et, ce faisant, atténuer le sentiment actuel d'aliénation et d'éloignement par rapport aux affaires nationales, en particulier dans les régions moins peuplées du Canada et parmi les groupes minoritaires;