K. whereas by drawing up sectoral and thematic priorities on an annual basis, the last call for tenders (2002) restricts the field of cooperation and activities of cultural operators, obstructs the mechanisms of cultural cooperation and artistic life and fails to take into account sufficiently the specific characteristics and needs of the various cultural sectors,
K. considérant que le dernier appel d'offres (2002), en instaurant des priorités sectorielles et thématiques par année, restreint le champ de coopération et d'activités des opérateurs culturels, entrave les mécanismes de la coopération culturelle et de la vie artistique et ne prend pas suffisamment en compte les spécificités et besoins des différents secteurs culturels,