Whereas the Council, in its Resolution of 6 May 1994, emphasized the gravity of the HIV/AIDS epidemic and the need to step up efforts to give more support to the developing countries' national strategies; whereas it identified, as priorities for such support, strategies aimed at more effective prevention of transmission based on education, the promotion of sexual and reproductive health and transfusion safety, along with strategies to help the HIV-positive and the sick, in particular by strengthening health systems and combating discrimination and social exclusion;
considérant que le Conseil, dans sa résolution du 6 mai 1994, a souligné la gravité de l'épidémie du VIH/sida et la nécessité d'accroître les efforts pour assurer un meilleur soutien aux stratégies nationales des pays en développement; que, à ce titre, il a identifié comme prioritaire l'appui aux stratégies visant une prévention plus efficace de la transmission par l'éducation, la promotion de la santé sexuelle et reproductrice et la sécurité transfusionnelle, ainsi qu'aux stratégies de soutien aux personnes infectées et malades, notamment par le renforcement du système de santé et par la lutte contre les discriminations et l'exclusion sociale;