A. whereas wine-growing is a key element of the European multifunctional agricultural model, is practised in more than 1,6 million holdings covering 3,4 million hectares and accounts for 5,4 % of the value of EU agricultural production, but receives only 2,5 % of European Agricultural Guarantee Fund spending; whereas, in principle, wine-growing has a positive effect on the environment, mainly by protecting soil from erosion, but also because it generally involves the extensive use of natural resources,
A. considérant que la viticulture constitue un élément clé du modèle agricole multifonctionnel européen, qu'elle représente plus de 1,6 million d'exploitations, couvrant 3,4 millions d'hectares, et qu'elle fournit 5,4% de la valeur de la production agricole de l'Union européenne, alors qu'elle n'absorbe que 2,5% des dépenses du Fonds européen agricole de garantie; considérant que la viticulture exerce en soi une action positive sur l'environnement, principalement par la protection des sols contre l'érosion, mais aussi parce que, en règle générale, elle implique une utilisation extensive des ressources naturelles,