Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas the hamas-led » (Anglais → Français) :

whereas many Member States have introduced various ways of countering UTPs, in some cases by means of voluntary and self-regulatory schemes and in others through relevant national regulations; whereas this has led to a high degree of divergence and diversification between countries in terms of the level, nature and form of legal protection; whereas some countries have not taken any action in this area.

considérant que de nombreux États membres ont mis en place diverses méthodes visant à lutter contre les pratiques commerciales déloyales, certains en instaurant des systèmes facultatifs et d'autoréglementation, et d'autres en mettant en place des réglementations nationales spécifiques; considérant que cela a eu pour conséquence une divergence importante et de grandes disparités réglementaires en ce qui concerne le niveau, la nature et la forme juridique de la protection dans les différents États; considérant que certains États n'ont engagé aucune action dans ce domaine.


whereas, since the approval of the Law on Associations and NGOs (LANGO) in 2015, the authorities have refused permission for large-scale public advocacy events led by NGOs, and whereas in recent months events held in conjunction with World Habitat Day, International Human Rights Day, International Women’s Day and International Labour Day have all been disrupted to varying extents by police forces, as have other demonstrations.

considérant que depuis l'adoption de la loi relative aux associations et aux ONG en 2015, les autorités ont refusé aux ONG l'autorisation d'organiser une quelconque manifestation publique de soutien de grande ampleur et que, ces derniers mois, les événements organisés dans le cadre de la Journée mondiale de l'habitat, de la Journée internationale des droits de l'homme, de la Journée internationale de la femme et de la Journée internationale du travail ont tous été perturbés à des degrés divers par les forces de police, à l'instar d'autres manifestations.


whereas the launch of structural adjustment programmes in the early 1980s contributed to the development of an export-led agriculture in which priority was given to increasing the production of cash crops for global markets; whereas such choice favoured large-scale, highly capitalised and mechanised forms of production, while small-scale farming was comparatively neglected.

considérant que les programmes d'ajustement structurel mis en œuvre au début des années 1980 ont contribué au développement d'une agriculture axée sur l'exportation accordant la priorité à l'augmentation de la production des cultures de rente pour le marché mondial; que ce choix a favorisé des formes de production à grande échelle, à forte intensité capitalistique et hautement mécanisée, au détriment de l'agriculture familiale.


whereas increased mobility within the EU has led to increasing numbers of cross-border child protection issues involving custody removal.

considérant que la mobilité accrue au sein de l'Union a donné lieu à une augmentation du nombre de problèmes de protection transfrontalière des enfants impliquant un retrait de garde.


whereas the growing demand for domestic help and for the provision of care for children, the disabled and the elderly has led to the rising feminisation of migration into Europe.

considérant que la demande croissante d'aide à domicile et de soins aux enfants, aux personnes handicapées et aux personnes âgées a conduit à une féminisation croissante de la migration en Europe.


D. whereas, on 22 November 2012, President Morsi issued a decree that considerably extended his powers by barring the courts from challenging presidential decisions; whereas this decree led to a harsh confrontation with part of the judiciary and the political class; whereas public protests against this decree led to several people being killed or injured; whereas on 8 December 2012 President Morsi revoked most of this decree;

D. considérant que, le 22 novembre 2012, le président Morsi a publié un décret qui élargissait considérablement ses pouvoirs en empêchant les tribunaux de contester les décisions présidentielles; considérant que ce décret a entraîné une confrontation dure avec une partie du système judiciaire et de la classe politique; considérant qu'à l'occasion des protestations publiques à l'encontre de ce décret, plusieurs personnes ont été tuées ou blessées; considérant que, le 8 décembre 2012, le président Morsi a révoqué la plus grande partie de ce décret;


E. whereas the Hamas-led Palestinian Government has so far failed to meet the Quartet (EU, UN, United Stated, Russia) criteria, relating to the recognition of Israel, repudiation of violence and acceptance of international agreements,

E. considérant que le gouvernement palestinien dirigé par le Hamas n'a jusqu'à présent pas respecté les critères du Quartet pour le Moyen‑Orient (UE, Nations unies, États‑Unis, Russie), en ce qui concerne la reconnaissance d'Israël, le renoncement à la violence et l'acceptation des accords internationaux;


G. whereas the Hamas rocket attacks on Israel in April 2007 led to the breaking of the five-month ceasefire between the Palestinians and Israelis and reopened the vicious circle of attacks on Israeli settlements and retaliation strikes by the Israeli army and air forces,

G. considérant que les attaques à la roquette contre Israël par le Hamas en avril 2007 ont conduit à la rupture du cessez‑le‑feu de cinq mois entre Palestiniens et Israéliens et a réamorcé le cercle vicieux des attaques contre les implantations israéliennes et les représailles par l'armée et l'aviation israéliennes;


1. Strongly condemns the Hamas-led military takeover of Gaza and the crimes committed by its militias, and believes that this strategic choice made by Hamas is detrimental to the interests and legitimate aspirations of the Palestinian people;

1. condamne fermement le coup d’État militaire mené par le Hamas à Gaza et les crimes commis par ses milices, et estime que ce choix stratégique du Hamas nuit aux intérêts et aux aspirations légitimes du peuple palestinien;


C. whereas the Hamas government's accession to power led to the suspension by Israel of the payment of money in taxes and other customs duties it collected on behalf of the Palestinian Authority,

C. considérant que l'accession du Hamas au gouvernement a conduit Israël à suspendre le paiement des taxes et autres droits de douanes collectés pour le compte de l'Autorité palestinienne,




D'autres ont cherché : whereas     whereas the hamas-led     condemns the hamas-led     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the hamas-led' ->

Date index: 2023-07-29
w