Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas the mission is regularly suffering harassment " (Engels → Frans) :

G. whereas 300.000 people were killed in Darfur and 2.7 million displaced since 2003; whereas the situation in Darfur remains a great source of concern; whereas recently, the UN Mission in Darfur reported bombardments by the Government, and that several aid workers were taken hostages in the region; whereas the mission is regularly suffering harassment, kidnappings and general insecurity,

G. considérant que le conflit au Darfour a fait plus de 300 000 morts et a provoqué le déplacement de 2,7 millions de personnes depuis 2003; considérant que la situation dans cette région demeure une vive source d'inquiétude; considérant que la Mission de l'ONU y a récemment signalé des bombardements par les troupes gouvernementales et que plusieurs travailleurs humanitaires y ont été pris en otage; considérant que les membres de cette mission font régulièrement l'objet de harcèlements et d'enlèvements et vivent dans un climat géné ...[+++]


O. whereas Venezuela is the country with the largest energy reserves in Latin America; whereas the Venezuelan people are suffering from a grave shortage of basic commodities; whereas food prices have doubled and food rationing has been stepped up; whereas oil prices have fallen dramatically, deepening the economic downturn and threatening the country's fragile, oil-dependent economy; whereas the Venezuelan government is exercising harsh censorship and carrying out acts of intimidation and harassment ...[+++]

O. considérant que le Venezuela est le pays d'Amérique latine qui dispose des plus grandes réserves d'énergie; que la population vénézuélienne souffre de graves pénuries de produits de première nécessité, que les prix ont doublé et que le rationnement alimentaire a été renforcé; que la chute marquée des prix du pétrole a accentué le ralentissement de l'activité économique et menace l'économie fragile du pays, tributaire du pétrole; que le gouvernement vénézuélien impose une censure implacable et pratique intimidation et harcèlement à l'encontre de quiconque entend communiquer sur la gravité de la crise économique et sociale;


G. whereas the situation in Darfur remains a great source of concern and the UN Mission in Darfur recently reported bombardments by the Government, and the taking hostage of several aid workers in the region; whereas the mission regularly suffers harassment, kidnappings and general security threats,

G. considérant que la situation au Darfour demeure une vive source d'inquiétude; que la mission des Nations unies dans la région a fait état de bombardements par les forces gouvernementales et que plusieurs travailleurs humanitaires ont été pris en otage dans cette région; que la mission fait régulièrement l'objet de harcèlements, d'enlèvements et de menaces générales en termes de sécurité;


G. whereas the situation in Darfur remains a great source of concern and the UN Mission in Darfur recently reported bombardments by the Government, and the taking hostage of several aid workers in the region; whereas the mission regularly suffers harassment, kidnappings and general security threats,

G. considérant que la situation au Darfour demeure une vive source d'inquiétude; que la mission des Nations unies dans la région a fait état de bombardements par les forces gouvernementales et que plusieurs travailleurs humanitaires ont été pris en otage dans cette région; que la mission fait régulièrement l'objet de harcèlements, d'enlèvements et de menaces générales en termes de sécurité;


G. whereas the situation in Darfur remains a great source of concern and the UN Mission in Darfur recently reported bombardments by the Government, and the taking hostage of several aid workers in the region; whereas the mission regularly suffers harassment, kidnappings and general security threats,

G. considérant que la situation au Darfour demeure une vive source d'inquiétude; que la mission des Nations unies dans la région a fait état de bombardements par les forces gouvernementales et que plusieurs travailleurs humanitaires ont été pris en otage dans cette région; que la mission fait régulièrement l'objet de harcèlements, d'enlèvements et de menaces générales en termes de sécurité;


whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about di ...[+++]

considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs et les enseignant ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the mission is regularly suffering harassment' ->

Date index: 2023-11-04
w