Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas the peaceful protesters demand president " (Engels → Frans) :

B. Whereas the peaceful protesters demand President Bashar al-Assad to step down and to put an end to the repressive and violent rule by the Ba'ath Party and the al-Assad family; whereas the Syrian people call for an immediate cessation of the violence, extrajudicial killings and torture, for equal rights for Syria's ethnic and religious groups, and for broad political freedoms, such as freedom of speech, press, and assembly;

B. considérant que les manifestants pacifiques exigent du président Bachar al-Assad qu'il quitte le pouvoir et mette un terme au régime répressif violent du parti Baas et de la famille al-Assad; considérant que le peuple syrien réclame la cessation immédiate de la violence, des exécutions extrajudiciaires et de la torture, les mêmes droits pour tous les groupes ethniques et religieux de Syrie et de larges libertés politiques, telles que la liberté d'expression, la liberté de la presse et la liberté de réunion;


G. whereas serious social and economic problems – widespread poverty, high unemployment, economic stagnation, environmental degradation and a lack of basic public services – continue to affect a large proportion of the population; whereas numerous peaceful demonstrations demanding more social, economic and political rights continue to result in very systematic repression by the security forces, carried out with impunity;

G. considérant que de graves problèmes sociaux et économiques – pauvreté généralisée, chômage élevé, stagnation de l'économie, dégradation de l'environnement et pénurie de services publics de base – continuent d'affecter une large proportion de la population; considérant que nombre de manifestations pacifiques, pour demander davantage de droits sociaux, économiques et politiques, restent l'objet d'une répression systématique des forces de sécurité, en totale impunité;


The effort by President Bashar al-Assad's regime to shoot its way out of what started as peaceful protests demanding reform has set off a bloody civil war in which more than 130,000 people have been killed, between a third and a half of Syria's population of 23 million has been displaced, and what remains on paper as the Syrian Arab Republic has been divided into three complex entities in which terrorist organizations are not only present but ascendant in each area.

Les efforts du régime du président Bashar al-Assad visant à mettre fin à ce qui a débuté comme des protestations pacifiques réclamant des réformes se sont plutôt transformés en guerre civile sanglante, où plus de 130 000 personnes ont été tuées et où entre le tiers et la moitié des 23 millions d'habitants de la Syrie ont été déplacés. La République arabe syrienne est désormais divisée en trois entités complexes dans lesquelles les orga ...[+++]


D. whereas serious social and economic problems – widespread poverty, high unemployment, economic stagnation, environmental degradation and a lack of basic public services – continue to affect a large proportion of the population; whereas numerous peaceful demonstrations demanding more social, economic and political rights continue to result in very systematic repression by the security forces, carried out with impunity;

D. considérant que de graves problèmes sociaux et économiques – pauvreté généralisée, fort chômage, stagnation de l'économie, dégradation de l'environnement et pénurie dans les services publics de base – continuent d'affecter une large proportion de la population; que nombre de manifestations pacifiques, pour demander davantage de droits sociaux, économiques et politiques, continuent d'être l'objet d'une répression systématiques des forces de sécurité, en totale impunité;


D. whereas serious social and economic problems – widespread poverty, high unemployment, economic stagnation, environmental degradation and a lack of basic public services – continue to affect a large proportion of the population; whereas numerous peaceful demonstrations demanding more social, economic and political rights continue to result in very systematic repression by the security forces, carried out with impunity;

D. considérant que de graves problèmes sociaux et économiques – pauvreté généralisée, fort chômage, stagnation de l'économie, dégradation de l'environnement et pénurie dans les services publics de base – continuent d'affecter une large proportion de la population; que nombre de manifestations pacifiques, pour demander davantage de droits sociaux, économiques et politiques, continuent d'être l'objet d'une répression systématiques des forces de sécurité, en totale impunité;


B. whereas the peaceful protest movement spread throughout Tunisia and was violently repressed by the police, leaving over one hundred dead, and whereas the use of firearms against protesters, the summary executions, the arbitrary arrests, acts of torture in detention centres and forced disappearances should, in particular, be stressed,

B. considérant que le mouvement pacifique de protestation s'est propagé dans toute la Tunisie et a été violemment réprimé par les forces de l'ordre, faisant plus d'une centaine de victimes, et soulignant en particulier l'usage d'armes à feu contre les manifestants, les exécutions sommaires, les arrestations arbitraires, les actes de torture en détention et les disparitions forcées,


And whereas Mr. Mandela was awarded the Nobel Peace Prize in 1993, was subsequently elected as President of the new South Africa in its first democratic election and emerged as a moral leader of extraordinary and global stature;

Attendu que M. Mandela s'est vu décerner le prix Nobel de la paix en 1993, qu'il a été ensuite élu président de la nouvelle Afrique du Sud à l'issue des premières élections démocratiques du pays et qu'il est devenu un chef de file spirituel d'une puissance extraordinaire et d'une envergure mondiale;


The EU supports Vice President Abd Rabbuh Mansur Hadi’s commitment to respect the ceasefire process, to demilitarize Yemen’s cities and to ensure proper protection for any further peaceful protests and demonstrations.

L'UE soutient l'engagement pris par le vice-président Abd Rabbou Mansour Hadi de respecter le processus de cessez-le-feu, de démilitariser les villes du Yémen et de protéger comme il se doit toute nouvelle action de protestation ou manifestation pacifique.


Partial radicalization of public attitudes in Kyiv is the outcome of brutal actions by police during crackdowns on the peaceful demonstrators on the 30th of November and 1st of December, absence of a response by the authorities to the EuroMaidan's demands, systemic repressions towards participants of the protests across the country, and adoption of illegitimate laws, that literally reify dictatorship in Ukraine.

La radicalisation partielle de la population de Kiev s'explique par la brutalité dont les policiers ont fait preuve lors des manifestations pacifiques du 30 novembre et du 1er décembre, le fait que les autorités n'ont jamais donné suite aux doléances d'EuroMaïdan, les répressions systématiques dont ont fait l'objet ceux qui ont pris part aux manifestations un peu partout au pays et l'adoption de lois illégitimes qui transforment littéralement l'Ukraine en dictature.


Mr. Speaker, I rise today to congratulate the people of Yemen, whose peaceful revolution has resulted in a deal that will see President Saleh finally step down after nine months of protests.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour féliciter les habitants du Yémen, dont la révolution pacifique a donné lieu à la conclusion d'une entente prévoyant que le président Saleh démissionne enfin, après neuf mois de protestations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the peaceful protesters demand president' ->

Date index: 2022-12-14
w