Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas the sick prisoners include " (Engels → Frans) :

Following the first annual reports for the Objective 2 programme for Tyrol, eligible expenditure has been declared for only two out of 20 measures, whereas those for Carinthia include financial data (mainly in the sectors of RTD, regional development and soft aid) in five out of 11 cases and for Lower Austria 12 out of 22.

À la suite des premiers rapports annuels pour le programme objectif 2 du Tyrol, les coûts admissibles n'ont été déclarés que pour deux actions sur vingt, tandis que pour la Carinthie, cinq actions sur onze, et pour la Basse-Autriche douze actions sur vingt-deux, comportent des données financières (surtout dans les secteurs RDT, développement régional et aides non contraignantes).


In addition, the EU will develop education and training programmes in prisons (including vocational training) to ease detainees' reintegration into society.

L'UE élaborera, en outre, des programmes d'éducation et de formation en milieu carcéral (y compris de formation professionnelle) afin de faciliter la réintégration des détenus dans la société.


whereas the number of pesticide active substances was reduced by 70 % between 1993 and 2009, while the presence of pest outbreaks has increased in the European Union; whereas the approvals process, including the criteria for defining active substances and for new substances constituting an alternative to plant protection products, is becoming increasingly challenging for EU agriculture and its citizens; whereas there is a need to urgently address the lack of active substance ...[+++]

considérant que le nombre de substances actives pesticides a chuté de 70 % entre 1993 et 2009 tandis que la présence d'épizooties a augmenté dans l'Union européenne; considérant que des procédures d'approbation, notamment les critères de définition des substances actives, et de ceux de nouvelles substances constituant une alternative aux produits phytopharmaceutiques, sont en train de constituer un défi de plus en grand pour l'agriculture de l'Union et ses citoyens; considérant qu'il est urgent de remédier au manque de substances actives pour les utilisations mineures.


WHEREAS the biomolecular resources include antibody and affinity binder collections, cell lines, clone collections, siRNA libraries and other research tools needed for analysis of biobanked samples. Also repositories of model organisms are considered biomolecular resources when relevant to human diseases.

CONSIDÉRANT que les ressources biomoléculaires comprennent les collections d’anticorps et de ligands de haute affinité, les lignées cellulaires, les collections de clones, les bibliothèques d’ARN interférents courts (siRNA) et les autres outils de recherche nécessaires à l’analyse des échantillons stockés dans les biobanques; que les centres de stockage d’organismes modèles sont également considérés comme des ressources biomoléculaires lorsqu’ils présentent un intérêt pour les pathologies humaines.


C. whereas the issue of Palestinian prisoners and detainees has far-reaching political, social and humanitarian implications; whereas Palestinian political prisoners and former detainees play a prominent role in Palestinian society; whereas more than 4 800 Palestinian prisoners and detainees, including many women and children, more than 100 pre-Oslo prisoners and 15 members of the Palestinian Legislative Council (PLC), are being detained by Israel; whereas 178 of them are being held in adm ...[+++]

C. considérant que la question des prisonniers et des détenus palestiniens a de vastes implications politiques, sociales et humanitaires; que les prisonniers politiques palestiniens et les anciens détenus jouent un rôle de premier plan au sein de la société palestinienne; que plus de 4 800 prisonniers et détenus palestiniens, dont de nombreuses femmes et de nombreux enfants, plus de 100 prisonniers incarcérés avant les accords d'Oslo, ainsi que 15 membres du Conseil législatif palestinien (CLP), sont détenus en Israël, et que 178 d'entre eux, y compris 9 membre du CLP, sont maintenus en détention administrative; considérant que, selo ...[+++]


C. whereas the issue of Palestinian prisoners and detainees has far-reaching political, social and humanitarian implications; whereas Palestinian political prisoners and former detainees play a prominent role in Palestinian society; whereas more than 4 800 Palestinian prisoners and detainees, including many women and children, more than 100 pre-Oslo prisoners and 15 members of the Palestinian Legislative Council (PLC), are being detained by Israel; whereas 178 of them are being held in admi ...[+++]

C. considérant que la question des prisonniers et des détenus palestiniens a de vastes implications politiques, sociales et humanitaires; que les prisonniers politiques palestiniens et les anciens détenus jouent un rôle de premier plan au sein de la société palestinienne; que plus de 4 800 prisonniers et détenus palestiniens, dont de nombreuses femmes et de nombreux enfants, plus de 100 prisonniers incarcérés avant les accords d'Oslo, ainsi que 15 membres du Conseil législatif palestinien (CLP), sont détenus en Israël, et que 178 d'entre eux, y compris 9 membre du CLP, sont maintenus en détention administrative; considérant que, selon ...[+++]


D. whereas the vast majority of the Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza are being held in prisons situated inside Israeli territory, so that their families are unable to exercise their right to visit; whereas international humanitarian law prohibits the transfer of civilians, including detainees and prisoners, from occupied territory to the territory of the occupying state; whereas around 1240 Palestinian prisoners, including 840 who are being held in complete isolation, are b ...[+++]

D. considérant que la grande majorité des prisonniers palestiniens de la rive occidentale et de la bande de Gaza sont détenus dans des prisons à l'intérieur de l'État d'Israël, en sorte que leurs familles ne sont pas en mesure d'exercer leur droit de visite; considérant que le droit humanitaire international interdit de transférer des civils, détenus et prisonniers compris, d'un territoire occupé dans le territoire d'un État occupant; considérant que, en violation de l'article 116 de la IVConvention de Genève, quelque 1 240 prisonniers palestiniens, dont 840 mis au secret, ne peuvent recevoir de visites de leur famille proche,


F. whereas the sick prisoners include Mohammed Kaadami Youssuf, representative in Europe of the FRUD (Front for the Restoration of Unity and Democracy), who was unlawfully extradited from Ethiopia in 1997 and who is at risk of going blind,

F. considérant que parmi ces prisonniers malades se trouve Mohamed Kaadami Youssuf, représentant du FRUD (Front pour la Restauration de l'Unité et de la Démocratie) en Europe, illégalement extradé de l'Éthiopie en 1997, menacé aujourd'hui de cécité,


(13) this programme should be regularly monitored and evaluated in cooperation between the Commission and the Member States in order to allow for readjustments, particularly in the priorities for implementing the measures; whereas the evaluation should include an external evaluation to be conducted by independent, impartial bodies.

(13) il convient d'assurer, en coopération entre la Commission et les États membres, un suivi et une évaluation continus du présent programme pour permettre des réajustements, notamment dans les priorités de mise en oeuvre des mesures; que l'évaluation doit comprendre une évaluation externe menée par des organismes indépendants et impartiaux.


The health of detainees must be carefully monitored given the number of sick people held in prison, including social misfits with psychiatric disorders of varying degrees of severity, drug addicts, severe alcoholics and people with illnesses directly related to HIV, hepatitis B or hepatitis C contamination, giving rise to the spread of opportunistic diseases, tuberculosis, etc.

La santé des détenus doit faire l"objet d"une surveillance attentive, quand on sait l"importance du nombre des malades incarcérés parmi les délinquants: grands inadaptés sociaux au psychisme plus ou moins gravement perturbé, toxicomanes, alcooliques majeurs, malades atteints d"affections en rapport direct avec la contamination par le virus VIH, d"hépatite B ou C, donnant lieu au développement de maladies infectieuses opportunistes, tuberculose, etc.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the sick prisoners include' ->

Date index: 2023-06-27
w