Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «whereas the syrian authorities severely » (Anglais → Français) :

C. whereas the Syrian authorities continue to impose severe restrictions on the delivery of humanitarian aid; whereas the Syrian regime continues deliberately to cut off access to food, water, electricity and medical supplies to entire communities;

C. considérant que les autorités syriennes continuent d'imposer des restrictions draconiennes à l'acheminement de l'aide humanitaire; que le régime syrien prolonge délibérément l'interruption de l'approvisionnement en nourriture, en eau, en électricité et l'accès aux soins médicaux pour des quartiers entiers;


F. whereas demonstrations began in the southern Syrian city of Deraa, before rapidly expanding to many others towns and villages in the country; whereas the Syrian authorities severely repressed the demonstrations using live bullets to disperse peaceful gathering and arrested hundreds of civilians; whereas on Wednesday 23 March, the Syrian army entered into the Omari mosque in Deraa and started shooting unarmed civilians,

F. considérant que les manifestations ont commencé dans la ville de Deraa, au sud de la Syrie, avant de s'étendre rapidement à nombre d'autres villes et villages dans le pays; que les autorités syriennes ont sévèrement réprimé les manifestation en tirant à balles pour disperser des rassemblements pacifiques et qu'elles ont arrêté des centaines de civils; que, le mercredi 23 mars, l'armée syrienne a pénétré dans la mosquée Omari à Deraa et s'est mise à tirer sur des civils désarmés,


D. whereas the Syrian authorities continue to impose severe restrictions on the delivery of humanitarian aid; whereas the Syrian regime continues deliberately to cut off access to food, water, electricity and medical supplies for entire communities;

D. considérant que les autorités syriennes continuent d'imposer des restrictions draconiennes sur l'acheminement de l'aide humanitaire; que le régime syrien prolonge délibérément l'interruption de l'approvisionnement en nourriture, en eau, en électricité et l'accès aux soins médicaux pour des quartiers entiers;


N. whereas Secretary General Ban Ki-moon renewed calls for Syria to allow fact-findings and humanitarian missions to investigate disputed events during the months of anti-government protests; whereas only few international journalists where granted permission to enter the country under government scrutiny; whereas the Syrian authorities regularly and systematically shut down and attack the internet and other communication networks, whereas the Syrian authorities ...[+++]

N. considérant que M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations unies, a réitéré ses appels à la Syrie pour qu'elle autorise des missions d'information et des missions humanitaires à enquêter sur des événements contestés qui auraient eu lieu au cours des mois pendant lesquels les manifestations contre le gouvernement se sont déroulées; que seule une poignée de journalistes internationaux a été autorisée à entrer dans le pays, et ce sous contrôle gouvernemental; que les autorités syriennes ont régulièrement et systématiquement coupé et attaqué les connexions internet et d'autres réseaux de communication, qu'elles ...[+++]


D. whereas demonstrations in Syria began in the southern city of Daraa before spreading across the country; whereas the Syrian authorities have repressed demonstrations using live bullets to disperse peaceful gatherings, arrested hundreds of civilians and mobilised pro-regime demonstrators in Damascus and other cities; whereas the Syrian Government resigned on 29 March 2011 and Mr Adel Safar has been appointed to form a new government; whereas the speech given by President Bashar al-Assad in the Syrian Parliament on 30 March 2011 failed to meet expect ...[+++]

D. considérant que les manifestations ont commencé dans la ville de Deraa, au sud de la Syrie, avant de s'étendre à l'ensemble du pays; considérant que les autorités syriennes ont réprimé les manifestations en tirant à balles réelles pour disperser les rassemblements pacifiques, qu'elles ont arrêté des centaines de civils et qu'elles ont mobilisé des manifestants favorables au régime à Damas et dans d'autres villes; considérant que le gouvernement syrien a démissionné le 29 mars 2011 et qu'Adel Safar a été nommé pour former un nouveau gouvernement; considérant que le discours du président Bachar el-Assad au parle ...[+++]


On 9 May 2011, the Council of the European Union, strongly condemning the violent repression of peaceful protests in Syria and calling on the Syrian authorities to refrain from the use of force, adopted a decision imposing restrictive measures against Syria.

Le 9 mai 2011, le Conseil, condamnant fermement la répression violente des manifestations pacifiques en Syrie et lançant un appel aux autorités syriennes pour qu’elles s’abstiennent de recourir à la force, a adopté une décision imposant des mesures restrictives à l’encontre de la Syrie.


9. The EU continues its diplomatic efforts with partners from the international community to ensure that the UN Security Council assumes its responsibility in relation to the situation in Syria and its regional implications, condemns the ongoing violence and urges the Syrian authorities to meet the legitimate aspirations of the Syrian people.

9. L'UE poursuit ses efforts diplomatiques, en collaboration avec des partenaires de la communauté internationale, pour que le Conseil de sécurité des Nations unies assume les responsabilités qui lui incombent au regard de la situation en Syrie et de ses conséquences au niveau régional, condamne les violences actuellement perpétrées et lance un appel aux autorités syriennes pour qu'elles répondent aux aspirations légitimes du peuple syrien.


If the Syrian President and the Syrian authorities continue to ignore the Canadian government, which they have since day number one they never replied to Mr. Jean Chrétien's letter, they never replied to all the diplomat's notes sent by the Department of Foreign Affairs, and they don't count on their replying then Syria must know Canada will suspend its ongoing efforts to accelerate trade and investment in Syria.

Si le président et les autorités syriennes continuent de faire la sourde oreille, ce qu'ils font depuis le début—ils n'ont jamais répondu à la lettre de M. Jean Chrétien et aux notes diplomatiques que leur a envoyées le ministère des Affaires étrangères, et ils n'ont pas l'intention d'y répondre—alors nous devons leur signifier que le Canada entend suspendre tout effort visant à accroître les échanges commerciaux et les investissements entre les deux pays. Nous entretenons des liens avec la Syrie, pays qui fait partie de la communauté internationale.


Syrian authorities have acknowledged that while we are interested in the case, they are fully consistent with international law in treating Mr. Arar, first and foremost, as a Syrian citizen because he has never forsaken his Syrian citizenship.

Les autorités syriennes ont reconnu que même si nous nous intéressons à cette affaire, elles se conforment entièrement au droit international en traitant M. Arar d'abord et avant tout comme un citoyen syrien, car il n'a jamais renoncé à la nationalité syrienne.


We seek to get his release but obviously we must deal with the Syrian authorities in dealing with a Syrian national under Syrian law.

Nous essayons de le faire libérer, mais nous avons affaire aux autorités syriennes, qui traitent un ressortissant syrien en vertu de la loi syrienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas the syrian authorities severely' ->

Date index: 2022-07-25
w