Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "whereas viktor uspaskich " (Engels → Frans) :

D. whereas Viktor Uspaskich is accused of having committed the offence of contempt of court under Article 232 of the Criminal Code of the Republic of Lithuania;

D. considérant que Viktor Uspaskich est accusé d'outrage à magistrat, infraction visée à l'article 232 du code pénal de la République de Lituanie;


R. whereas Viktor Uspaskich claims that the legal basis of the charges has altered, but whereas it is perfectly admissible for prosecuting and judicial authorities to undertake such redefinitions provided that the conduct giving rise to the proceedings is the same;

R. considérant que Viktor Uspaskich fait valoir que la base juridique de l'acte d'accusation a changé, mais qu'il est parfaitement loisible aux services répressifs et aux autorités judiciaires de procéder à de telles requalifications, tant que l'acte incriminé est le même;


T. whereas Viktor Uspaskich claims that two cases relating to him are pending before the European Court of Human Rights, but whereas, upon examination, these two cases have been found to be unrelated to the present case;

T. considérant que Viktor Uspaskich affirme que deux procédures sont pendantes devant la Cour européenne des droits de l'homme le concernant, mais qu'après vérification, ces deux procédures n'ont pas de rapport avec le cas d'espèce;


N. whereas on 12 July 2013 Vilnius Regional Court found Viktor Uspaskich guilty of infringing Article 24(4) in conjunction with Articles 182(2) and 222(1) of the Criminal Code of the Republic of Lithuania and whereas Viktor Uspaskich was sentenced to four years’ imprisonment;

N. considérant que, le 12 juillet 2013, Viktor Uspaskich a été reconnu coupable par le tribunal régional de Vilnius d'infraction à l'article 24, paragraphe 4, en liaison avec l'article 182, paragraphe 2, et l'article 222, paragraphe 1, du code pénal de la République de Lituanie et qu'il a été condamné à quatre ans d'emprisonnement dans un établissement pénitentiaire;


N. whereas on 12 July 2013 Vilnius Regional Court found Viktor Uspaskich guilty of infringing Article 24(4) in conjunction with Articles 182(2) and 222(1) of the Lithuanian Criminal Code and whereas Viktor Uspaskich was sentenced to four years’ imprisonment;

N. considérant que, le 12 juillet 2013, Viktor Uspaskich a été reconnu coupable par le tribunal régional de Vilnius d'infraction à l'article 24, paragraphe 4, en relation avec l'article 182, paragraphe 2, et l'article 222, paragraphe 1, du code pénal lituanien et qu'il a été condamné à quatre ans d'emprisonnement dans un établissement pénitentiaire;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whereas viktor uspaskich' ->

Date index: 2023-05-15
w