Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wherewithal for » (Anglais → Français) :

In other words, we have to give young people the wherewithal to express their ideas, and to test them against similar ideas from other players in civil society.

Il faut donc lui donner les moyens d'exprimer ses idées, de les confronter à celles d'autres acteurs de la société civile.


In reality, Europe now has the technological and economic wherewithal to realise this vision: the internet of things and big data, control of complex processes through mobile applications, ‘prosumption’ though the down-scaling of production and fall in production costs (e.g. renewable energies, 3D printing), new transaction and payment modes (blockchain, bitcoins and smart contracts), cooperatism and the sharing economy as new business concepts, and other innovations.

En réalité, l’Europe dispose désormais des moyens technologiques et économiques de concrétiser cette vision: citons parmi d’autres innovations l’internet des objets et les mégadonnées, le contrôle de processus complexes grâce à des applications mobiles, la «prosommation» résultant de la réduction d’échelle de la production et de la diminution des coûts de fabrication (par exemple grâce aux énergies renouvelables ou à l’impression tridimensionnelle), les nouveaux modes de transaction et de paiement (chaînes de blocs, bitcoins, contrats intelligents), ou encore le coopératisme et l’économie du partage en tant que nouveaux modèles économiqu ...[+++]


How can anyone seriously believe that we can pursue a growth-oriented economic policy in Europe if the European Union does not really have the wherewithal?

Comment croire sérieusement que nous pouvons pratiquer une politique économique européenne orientée sur la croissance sans doter l’Union européenne de ressources budgétaires notables?


That's because that country doesn't have the wherewithal, but as countries acquire the wherewithal, even they can see that such an approach is a barbaric way of dealing with things.

Si tel est le cas, c'est que ce pays n'a pas les ressources nécessaires, mais au fur et à mesure que les pays les acquièrent, ils pourront également voir que pareille approche est barbare.


The Dublin-based European Monitoring Centre on Change will be asked to develop quantitative and qualitative analysis resources and the wherewithal for monitoring restructuring, with a view to building a firmer foundation for the public debate on restructuring and relocation.

L'Observatoire européen du Changement de Dublin sera appelé à développer les outils d'analyse quantitative et qualitative et de suivi des restructurations afin de donner des bases mieux étayées pour le débat public sur les restructurations et les délocalisations.


As regards nanotechnologies, intelligent materials and new production processes, the goal will be to help stakeholders to secure the wherewithal to develop and exploit research into supramolecular architecture and macromolecules and their applications for chemistry, health, etc.

Concernant « les nanotechnologies, les matériaux intelligents et les nouveaux procédés de production », l'objectif sera d'aider les parties prenantes à se doter de capacités pour développer et exploiter la recherche en matière d'architecture supramoléculaire et macromoléculaire ainsi que ses applications dans la chimie, la santé, etc.


EQUAL will provide the wherewithal for addressing these new challenges and trying out experimental measures, with transnational cooperation providing a high value-added element".

EQUAL va permettre de s'attaquer à de nouveaux défis par des actions expérimentales où la coopération transnationale sera d'une haute valeur ajoutée".


EQUAL will provide the wherewithal for addressing new challenges and trying out experimental measures, with transnational cooperation providing a high value-added element.

EQUAL va permettre de s'attaquer à de nouveaux défis par des actions expérimentales où la coopération transnationale sera d'une haute valeur ajoutée.


In other words, we have to give young people the wherewithal to express their ideas, and to test them against similar ideas from other players in civil society.

Il faut donc lui donner les moyens d'exprimer ses idées, de les confronter à celles d'autres acteurs de la société civile.


The Community contribution covers from 45% to 75% of the cost of government schemes in the Member States (b) INTERREG Within the framework of the structural Funds, the Commission, in July 1990, launched a special initiative aimed at giving frontier regions the wherewithal to prepare for the coming of the internal market.

La prise en charge communautaire varie entre 45 à 75% des actions entreprises par les collectivités publiques des Etats membres. b) L'initiative INTERREG Dans le cadre des fonds structurels la Commission a décidé en juillet 1990 de lancer une initiative spécifique en faveur des régions frontalières pour leur donner les moyens de préparer l'ouverture du marché unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wherewithal for' ->

Date index: 2021-07-09
w