Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act

Vertaling van "whether canadians believe " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Medically Unnecessary Abortion Referendum Act [ An Act to provide for a referendum to determine whether Canadians wish medically unnecessary abortion to be insured services under the Canada Health Act and to amend the Referendum Act ]

Loi référendaire relative aux avortements non médicalement nécessaires [ Loi prévoyant la tenue d'un référendum pour déterminer si les Canadiens souhaitent que les avortements non médicalement nécessaires soient considérés comme des services de santé assurés, au sens de la Loi canadienne sur la santé, et modifiant la Loi référ ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
' We do not know that any more and we do not know whether Canadians believe it or whether experts believe it.

Nous ne savons plus si c'est le cas et nous ignorons si c'est ce que croient les Canadiens ou les experts.


I am wondering if my colleague opposite would agree with me that it is an indication that perhaps there needs to be some process adjustment in terms of the content being delivered, if Canadians are enjoying it, and whether he believes that, in fact, CBC should continue to increase its programming and services around advertising.

Je me demande si mon collègue d'en face convient avec moi que cette diminution peut indiquer qu'il faut peut-être rajuster le tir en termes de contenu et vérifier si ce qui est diffusé plaît aux Canadiens. Je me demande aussi s'il croit que CBC/Radio-Canada devrait, en fait, continuer d'élaborer davantage ses programmes et ses services en fonction de la publicité.


He has not told us whether he believes, like most Canadians and Quebeckers believed at the time, that the war was immoral or illegitimate or whether he still believes that Canada should have participated in the war.

Il ne nous a pas dit s'il convient, comme la majorité des Canadiens et des Québécois le convenaient à l'époque, que cette guerre était immorale ou illégitime, ou s'il est toujours convaincu que le Canada aurait dû participer à cette guerre.


Does the NDP want us to move immediately to implement a mixed member system, as it has stated on many occasions, or does the NDP want us to consult Canadians on electoral reform in advance, as suggested by Motion No. 262, and find out whether Canadians believe electoral reform is an issue they wish to pursue?

Le NPD veut-il que nous mettions immédiatement en oeuvre un système mixte, comme il l'a déclaré à maintes occasions, ou veut-il plutôt que nous consultions auparavant les Canadiens sur la question de la réforme électorale, tel que suggéré dans la motion M-262, afin de déterminer si la réforme électorale est un enjeu auquel ils veulent donner suite?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps the member could tell me whether she believes that the Canadian government does not have the right to speak to Canadian people in every province, which is what the forum is doing.

Je me demande si la députée croit que le gouvernement du Canada n'a pas le droit de parler aux Canadiens de toutes les provinces, puisque c'est à cela que sert le forum.




Anderen hebben gezocht naar : medically unnecessary abortion referendum act     whether canadians believe     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'whether canadians believe' ->

Date index: 2024-12-28
w