I am especially concerned about whether this consultation will be balanced and whether, for instance, consumer organisations, small and medium-sized enterprises, trade unions and others will be able to bring in the expertise and pay for it, so that they can also play a real role in this consultation process.
Je m'inquiète particulièrement de savoir si cette consultation sera équilibrée et si, par exemple, les organisations de consommateurs, les petites et moyennes entreprises, les syndicats et d'autres seront capables d'apporter leur expertise et de payer pour cela, afin qu'ils puissent également jouer un vrai rôle dans le processus de consultation.